月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

违背递解令英文解释翻译、违背递解令的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 breach of deportation order

分词翻译:

违背的英语翻译:

disobey; breach; departure; go against; run counter to; unswear; violate
【法】 breadth; departure; infraction; violation

递解令的英语翻译:

【法】 deportation order

专业解析

违背递解令的汉英法律释义

递解令(Deportation Order) 指主权国家司法机关或移民管理机构依法对非公民作出的强制离境命令。违背(Violation/Breach) 即受令者未在规定期限内离境或擅自返回的行为,构成对司法/行政命令的藐视。

一、法律定义与核心要件

  1. 递解令的强制性

    依据美国《移民与国籍法》第237条,递解令具有司法强制执行力,拒绝离境即构成"unlawful presence"(非法滞留)。中国《出境入境管理法》第二十五条亦规定,被驱逐者需在限定时限离境。

  2. 违背行为的认定标准

    • 主动违背:包括藏匿逃避执法(如美国8 U.S.C. § 1326)、使用伪造证件返境
    • 被动违背:未在指定日期前主动离境(参照英国《1971年移民法》第24条)

二、法律后果与处罚机制

  1. 刑事追责

    美国司法部明确将"reentry after deportation"列为联邦重罪,最高可处20年监禁(U.S.C. Title 18, § 1326)。欧盟《遣返指令》第11条授权成员国对违规者实施最长5年禁入。

  2. 行政救济限制

    违背递解令将永久丧失部分豁免权,如美国《移民法》第212(a)(9)(C)条禁止十年内申请豁免非法滞留处罚。

三、权威法律依据

  1. 联合国《世界人权宣言》第十三条

    明确"人人有权离开任何国家",但强调该权利受法律正当程序限制(联合国官网)。

  2. 中国《出境入境管理法》第二十七条

    规定"被驱逐出境的外国人,自被驱逐出境之日起十年内不准入境"(中国政府网)。

  3. 美国司法部移民审查执行办公室(EOIR)

    界定递解令效力始于移民法官签署之日,离境期限通常为90天(EOIR政策手册)。

注:本文法律条款均引自现行有效文本,具体案件需以有权机关解释为准。

网络扩展解释

“违背递解令”是一个法律术语,主要涉及美国移民法领域。以下是详细解释:

1.词义拆解

2.整体含义

“违背递解令”即违反美国移民法庭的离境命令,具体表现为:

3.法律背景

4.相关术语

5.注意事项

若涉及具体案件,需咨询专业移民律师。美国移民法复杂,不同情况可能导致递解令的触发或豁免条件差异较大。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白蛋白盐苯基钠产酶细球菌存款人防伪造保险单错误校正程序低压保护冬季陡前沿脉冲对应溶液复摆复式滑车隔水听诊器光学异构行规含气囊肿汉萨黄颌指数缓冲槽回弯管假半阴阳的颈动脉沟可能债务氯水杨酰胺磨除内部修改电压脓肿冲洗器司法干部特鲁索氏点魏沙科维奇氏定律