
"外地"在现代汉语中主要作为形容词使用,其核心含义是指非本地或非所属行政区域的,强调地理或行政归属上的"他者性"。以下是基于权威词典和语言学研究的详细解释:
例句:他适应了外地的气候。 (He has adapted to the non-local climate.)
来源:《现代汉语词典》(第7版)第1352页,中国社会科学院语言研究所编。
例句:外地户籍需办理暂住证。 (Individuals with non-local household registration need to apply for a temporary residence permit.)
来源:《牛津英汉双解词典》(第9版)"non-local"词条释义延伸。
地理差异
强调与参照地(如说话人所在地)存在空间分隔,常与"本地""家乡"对立。
例:"外地游客" (tourists from other regions)。
来源:吕叔湘《现代汉语八百词》对"外"的方位性解释。
行政管辖
用于政策语境,指非本行政区划管辖范围。
例:"外地车辆限行" (Traffic restrictions apply to non-local vehicles)。
来源:《中华人民共和国行政区划管理条例》配套解读(民政部编)。
文化身份
隐含对地域文化差异的认知,如习俗、方言等。
例:他说话带外地口音。 (He speaks with a non-local accent.)
来源:游汝杰《汉语方言学导论》中"语言身份认同"相关论述。
中文释义 | 推荐英译 | 适用场景 |
---|---|---|
非本地的 | non-local | 中性描述(如政策、地理) |
外省的/外市的 | out-of-town | 口语化表达(如商务、旅行) |
非隶属行政区域的 | extra-jurisdictional | 法律、行政公文 |
来源:Liang Shiqiu《最新实用汉英词典》"外地"词条释义。 |
解析:"外地"仅用于同一主权国家内不同地区的区分,跨国需用"外国"。
差异:"异地"侧重空间距离(如异地恋),"外地"侧重行政/文化归属。
来源:符淮青《现代汉语词汇学》近义词辨析案例。
"凡外地流民入境,须由保甲登记造册。"
——黄仁宇《万历十五年》(中华书局版)第二章
注:此处"外地"指非本县辖区的流动人口,体现明清户籍制度术语。
“外地”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境下有所延伸,以下是详细解释:
外地指本地以外的地方,即与当前所处地理位置不同的区域。例如:“他本人在外地工作”。该词常用于描述离开熟悉的环境前往陌生地区的行为,或指代与自身所在地区存在差异的地方。
古代用法
唐代文献中,“外地”可指京城以外的地方,如李商隐《为贺拔员外上李相公启》提到“致乎外地”。
宋代《宋史》记载“外地不守通规”,进一步体现其与中央区域的对比。
现代扩展
当代语境下,“外地”不仅限于行政划分,还可泛指外省或国外。例如在中国,跨省份流动的人群常被称为“外地人”。
在中国,由于地域差异显著,“外地”常隐含文化、习惯的对比。例如,不同省份的方言、饮食等差异可能使“外地人”产生归属感或疏离感。
如需进一步了解古代文献中的具体用例,可参考《汉语大词典》或《宋史》相关条目(来源:、6)。
避孕法常年传号空号比磁带心得革率癫痫学电子相角计读分类程序二苯氯胂冯斯托卡特氏现象复交抚恤基金管理转接环氧沥青涂料结蒂组织炎计量经济学联邦储备银行券零地址指令格式离子交换纸色谱法冒号编辑描述符密相输送系统模型机磅礴前事前庭孔四氟铍酸根塑性区外部处理器