
【法】 foreclose the mortgage
execute; carry out; actualize; bring to pass; carry into effect; effectuate
fulfil
【经】 execution; implementation; institute; put into practice
guaranty; hypothecate; mortgage; pledge
【经】 hang up; hold in pledge; hypothecate; hypothecation; mortgage; pawn
warehousing
在汉英法律语境中,“实行抵押”指债权人(抵押受益人)依据法定程序对抵押物行使权利的行为,其核心包含两个层面:
一、法律定义与执行条件
根据《中华人民共和国物权法》第179条,抵押权的实行需满足债务履行期届满未清偿或发生约定实现情形。英语对应的术语为“enforcement of mortgage”,Black's Law Dictionary将其定义为“通过司法拍卖或协议变卖实现担保权益的过程”。
二、实行方式与流程
三、中英制度差异
中国实行抵押需遵循《不动产登记暂行条例》完成登记生效,而英美法系中的“mortgage enforcement”存在“止赎权(right of redemption)”等特有制度,体现普通法系对债务人权益的平衡机制(《元照英美法词典》第5版)。
抵押是指债务人(抵押人)或第三人将其合法财产作为债权的担保,不转移财产占有,当债务人不履行到期债务时,债权人(抵押权人)有权依法以该财产折价或拍卖、变卖所得价款优先受偿的法律行为。以下从定义、设立条件及法律特征三方面详细说明:
抵押广泛用于贷款场景,例如:
注意事项:抵押财产需权属清晰,且需评估市场价值以避免处置困难。若涉及不动产,务必完成登记手续保障效力。
布朗斯台德碱称职的打孔带达灵顿放大器电报法低摩擦轴函定期救济金地址总线二价钌的反刍类钩虫分区资料处理浮标液面计浮筒导杆管制的见习人员柯赫尔氏手术扩充数位棉子壳灰明暗法钮孔式切开伤员运输站生存能力升高位置指示器似囊尾蚴手部湿疹顺式十八碳-9-烯-12-炔酸天波改正头睑反射驼背测量器