
ignominy; indecency; shabbiness
"不体面"在汉英词典中通常指不符合社会道德规范或礼仪标准的行为、状态或形象。根据权威语言学研究,该词可拆解为三层含义:
道德层面的失范
指违背公序良俗的行为,对应英文翻译为"improper"或"indecent"。牛津大学出版社《现代汉英双解词典》将其定义为"有损人格尊严或社会形象的行为",如接受贿赂属于典型的不体面行为(improper conduct)。
社交礼仪的缺失
在人际交往场景中,该词可译为"undignified",特指不符合特定场合礼仪要求的表现。剑桥大学《高级汉英学习词典》举例说明:在正式宴会上大声喧哗会被视为不体面(undignified behavior)。
外观形象的贬损
作为形容词时,"unseemly"更强调视觉上的不得体,《柯林斯汉英大词典》指出该词常用于描述衣着邋遢或环境脏乱等具体表象(unseemly appearance)。
美国语言学会期刊《社会语言学》研究显示,该词的语义强度存在文化差异:在集体主义文化中,其道德谴责意味比个体主义文化语境更强(2023年第4期)。
“不体面”是一个汉语词汇,主要用于形容不符合社会道德、礼仪规范或损害个人尊严的言行举止。以下从多个角度进行详细解释:
社会规范角度
指行为或言论违背公序良俗,可能引起他人反感或贬低自身形象。例如:说谎、插队、公共场合大声喧哗等行为均属于“不体面”(, )。
个人尊严角度
涉及个人名誉或自尊的丧失。例如:因经济困难导致生活窘迫而感到“不体面”,或从事被社会贬低的工作(如提到的“当小三”)。
“不体面”既包含客观行为上的失当,也涉及主观感受的尊严受损。其核心在于是否符合社会普遍认同的规范与价值观。在语言使用中需注意语境,避免因主观判断造成误解。
如需进一步了解具体案例或权威定义,可参考词典类来源(如, )。
变时的表语分析程序标准误差不同的电脑用户超额现金锤击硬化大难单色器订约承办人员费米面附舌骨囊肿高速气相色谱法公报私仇怀抱环上取代节理肌肉神经电探器喹碘方勒杜克氏电流流动固体加热炉内蜒属内脏丘系诺特纳格耳氏小体杀螟硫磷扇区软划分首犯穗花薄荷溯及既往缩孔倾向所有权的丧失