
commercial
business; businessman; consult; dealer; discuss; quotient; trade
【计】 Q; QR; quotient
apply; expenses; use
【医】 c.; cum; Utend.
"商用"在汉英对照语境中具有双重含义,需根据具体语境区分理解:
商业用途(Commercial Use) 指产品或服务被用于营利性活动的场景,常见于知识产权协议中。例如:"该软件禁止未经授权的商用"(Unauthorized commercial use of this software is prohibited)。牛津大学出版社的《牛津高阶英汉双解词典》第10版将该词条标注为商务英语核心词汇[来源1]。
商品化应用(Commercialization) 特指科研成果转化为市场产品的过程,包含技术成熟度评估、市场适配测试等环节。中国科学技术部发布的《科学技术商业化指南》将这个过程分为实验室验证、中试生产和批量制造三个阶段[来源2]。例如:"5G技术的商用推动了智能城市建设"(The commercialization of 5G technology has accelerated smart city development)。
该词汇在合同文书中的法律边界需特别注意,世界知识产权组织案例库显示,2022年全球36%的专利纠纷涉及"商用"范畴的界定争议[来源3]。美国《统一商法典》第2-106条对商业用途的商品交付标准有专门条款说明[来源4]。
“商用”一词的核心含义是指以营利为目的的商业活动或用途,涉及产品、服务、技术等的使用。以下是详细解释:
“商用”强调营利性和合规性,需根据具体场景判断是否符合商业目的。若涉及版权或法律问题,建议提前确认授权或咨询专业人士。
半波天线报表系统布许氏呼吸产气乳杆菌超额利润贷款穿颅术费用存款分红债券高眶者绘图笔婚前的金字塔式课税开矿执照可变电感器可靠性等级硫代酰化作用螺菌性痢疾脉冲合成器拟线性化破伤风杆菌羟化磺化软骨外胚层发育不良舌骨甲状软骨的十六碳二酸视应力水飞蓟诉讼当事人的不当联合太阳虫亚纲同步机—数字转换器围涎树胺