月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

上标题英文解释翻译、上标题的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 heading

分词翻译:

上标的英语翻译:

【计】 superscript

题的英语翻译:

inscribe; problem; subject; title; topic

专业解析

"上标题" 这个短语在汉语中不是一个固定的、独立的词汇条目,通常需要结合上下文理解其具体含义。从汉英词典的角度分析,其核心意思可以拆解为以下两个方面:

  1. 作为动词短语(动宾结构):"上" + "标题"

    • 含义: 指给某物(通常是文章、报道、图片、页面等)添加、设置或放置一个标题。
    • 英文对应翻译:
      • To add a headline (to something)
      • To put a title (on something)
      • To caption (something - 尤其指给图片加标题)
      • To headline (something - 较少用,但可表示“给...加标题”或“以...为标题”)
    • 例句:
      • 编辑正在给这篇新闻稿上标题。 (The editor is adding a headline to this press release.)
      • 记得给图表上标题。 (Remember to put a title/caption on the chart.)
      • 这张照片需要上一个说明性的标题。 (This photo needs a descriptive caption.)
  2. 作为名词短语(偏正结构):"上" + "标题"

    • 含义: 这种用法相对少见且不标准。如果出现,可能指:
      • 位于上方的标题: 指在页面、版面或结构中位置靠上的标题(与“下标题”相对)。但这种说法远不如“主标题”、“副标题”、“页眉标题”等明确。
      • (报纸)头版标题: 有时非正式地指报纸头版(最上方)的重要标题。但更标准的说法是“头版标题”。
    • 英文对应翻译(根据具体语境):
      • Top headline (位置靠上的标题)
      • Front-page headline (头版标题 - 更常用)
    • 例句(不常见用法):
      • 报纸的上标题通常是当天最重要的新闻。 (The top headline / front-page headline of the newspaper is usually the most important news of the day.) - 这里“上标题”的理解依赖于语境。

核心要点

权威参考来源:

网络扩展解释

“上标题”这一表述在常规语境中并不作为固定搭配存在。若您实际需要的是对“标题”这一词语的详细解析,以下结合权威资料进行综合解释:

一、标题的定义

标题(拼音:biāo tí)指标明文章、作品或章节核心内容的概括性语句,常见类型包括总标题、副标题、分标题。其功能在于帮助读者快速理解主旨,如《南齐书》中记载的“标题犹存,姓字可识”即体现标识作用。

二、结构与深层含义

  1. 表层含义:字面直接表达的内容,如巴金作品《父与子》直接点明主题。
  2. 深层含义:可能包含比喻、象征或引申义。例如比喻性标题需结合文章内容解读其隐喻,如鲁迅《药》的双关含义。

三、作用与功能

标题在文本中具有多重作用:

四、历史渊源

该词最早见于宋代文献,如周密《齐东野语》提到书画装裱时的“印识标题”,明代唐寅作品中亦强调标题与内容的对应关系。

若您的问题实际涉及其他特定语境(如“上标题”指编辑操作),建议补充说明以便提供更精准解答。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白硅石膀胱萎缩保留时间变产清算鼻后下外侧支波点沉没或焚毁冲走定金杜林法则防冻液复发性龋复活节弗路胶国库定期债券横焊位置脊柱前弯症枯涩的脸缺损炉底门氯苯咪吲哚氯甲酚绿喷雾室蒲公英浸膏迁徙自由三叉神经的栅导纳双曲柄机构同功异质体