
【法】 watch and ward
day and night
be on duty
【法】 line of duty; point-duty
日夜值勤在汉英词典中的解释如下:
日夜(rì yè)
指白天与黑夜,强调全天候、不间断的时间范畴。英文对应"day and night" 或"around the clock",如《现代汉语词典》(第7版)明确标注其时间连续性特征。
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室.《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆, 2016.
值勤(zhí qín)
指执行任务或岗位职责,多用于安保、医疗、应急等岗位。英文译为"on duty" 或"be on watch",如《牛津英汉汉英词典》强调其"履行职务"的核心含义。
来源:牛津大学出版社.《牛津英汉汉英词典》(第2版). 2010.
日夜值勤(rì yè zhí qín)
指人员24小时轮班值守岗位,确保服务或监管的持续性。英文标准译法为"on duty day and night",常见于描述需全天候响应的职业(如警察、医护人员)。该词隐含"责任重大""时刻待命"的语义色彩,如《汉英大词典》将其列为公共服务领域术语。
来源:吴光华.《汉英大词典》(第3版). 上海译文出版社, 2010.
在中国语境中,"日夜值勤"常与奉献精神关联,体现特定职业(如边防战士、急救人员)的牺牲精神。英语文化则侧重"shift rotation"(轮班制)的客观描述,如《剑桥汉英词典》在词条中补充了制度性背景说明。
来源:剑桥大学出版社.《剑桥汉英词典》. 2008.
该词的核心是全天候在岗履职,兼具时间维度(24小时)与责任维度(岗位坚守),需结合具体职业场景理解其社会价值。
“日夜值勤”指特定岗位人员在白天和夜间不间断地执行值班任务,主要用于维护公共安全或保障关键职能运转。以下为详细解释:
“值勤”指军人、警察、保安及交通管理人员等按制度或临时安排,在岗履行治安保卫、秩序维护等职责。如交警夜间临检车辆,女民兵持枪守卫海岸线。
主要涉及两类人员:
可通过国家应急管理部官网或《公安机关人民警察值班规定》等渠道查询具体岗位的排班制度。
埃索-凯尔法表示工具波导布鲁纳提氏征穿通纤维单缸发动机弹性印模端部多工立体声二氧化碳灭火器发动力光中子含矿脉壁泥黄泉简易格式接收容限机器代码肌切除术卷维护空白区空疱天花跨二极管里奥郎氏骨遛马六乙基二硅氧烷炉前试验马森氏三色染剂诺伊曼氏细胞土拉巴斯德氏菌微商元件