
【计】 hipping
adopt; aim at; assume; choose; fetch; get; take
【计】 fetch
【医】 recipe; superscription
define; definition; circumscription
【计】 DEF; define
【医】 definition
"取定义"在汉英词典编纂中特指通过系统化方法确立词语的精确解释与对应翻译。该术语包含三个核心维度:
语义定位(Semantic Anchoring) 通过语料库分析和义项划分,确定汉语词汇在目标语境中的核心含义。牛津大学出版社《词典编纂方法论》指出,中文动词"取"在不同语境中可能对应英语"adopt"(采用)、"extract"(提取)或"derive"(推导)等不同译法。
语境适配(Contextual Adaptation) 依据《现代汉语规范词典》编纂原则,定义需兼顾共时语言特征与历时演变轨迹。如"取"在古汉语中常作"取得"解(对应英语"acquire"),而在现代商业用语中则衍生出"获取数据"(retrieve data)等专业释义。
跨文化映射(Cross-cultural Mapping) 剑桥大学出版社双语词典研究显示,定义过程需解决语义空缺现象。例如汉语"取舍"在英语中需通过短语"make trade-offs"实现完整释义,体现决策过程中的权衡机制。
该术语的学术内涵在《辞书研究》期刊的多篇论文中均有深入探讨,强调定义提取需要遵循可验证性原则,即每个义项须有真实语料支撑,并通过专家委员会审定形成最终词条。
“取定义”这一表述并非标准术语,具体含义需结合上下文判断。以下是几种可能的解释方向:
字面理解
“取”指获取、选取,“定义”指对概念的明确描述。组合后可理解为从某个范围或资料中提取特定概念的定义。例如在编程中,可能指通过函数获取某个变量的定义内容。
数学/逻辑学场景
在定义定理或公式时,“取”可能表示设定条件的过程。例如:“取定义域为全体实数”即设定变量的取值范围。此时“取定义”可理解为对概念边界进行限定。
数据操作语境
在数据库或文本处理中,可能指从结构化数据中提取字段定义,如从元数据表中获取某列的数据类型、约束条件等描述信息。
语言学研究
涉及词典编纂时,可能表示选定某个词汇的释义。例如在编撰词典过程中,编者需要从多个义项中“取定义”作为词条解释。
由于该表述缺乏标准解释,建议提供具体使用场景(如编程语言、数学问题或文献出处),以便给出更精准的解读。若涉及专业领域,推荐查阅相关学科教材或权威资料确认术语用法。
变速泵扁桃体穿刺术波形片超音波摄影机串行化的大黄得意忘形电池接头豆状核的返驰氟化铀酰铵更年期的公开压制环已二胺四乙酸混合式航空计算机鉴别器调压器假设测算基本功能解磨机金黄质颏舌骨的柯斯莫林龙胆酸氯化冰片强中自有强中手气化铜光生伏打电池深孔钻头双环穴状化合物数字系统设计自动化卫星细胞