
【经】 comprehensive review
complete; entirely; full; whole
【医】 pan-; pant-; panto-
face; surface; cover; directly; range; scale; side
【医】 face; facies; facio-; prosopo-; surface
countercheck
【计】 recheck
【化】 reinspection
【经】 countercheck; scrutiny
在汉英词典视角下,“全面复查”是一个具有特定语义和实用场景的复合词,其核心含义可解析如下:
“全面复查”由“全面”与“复查”构成:
指涵盖所有方面、无遗漏的范畴,强调系统性与完整性。据《现代汉语词典》(第7版)界定,“全面”意为“所有方面;各个方面的总和”。
指对已完成检查的事务进行再次审核,以验证准确性或发现遗漏。商务印书馆《新华词典》定义“复查”为“再一次检查或审核”。
复合词义:指对某一对象进行系统性、无遗漏的再次检查或审核,确保结果可靠性与完整性。
权威汉英词典提供以下译法及使用场景:
牛津英汉双解词典(第9版)强调此译法适用于系统性重审,如医疗复查(post-treatment comprehensive review)或工程验收(project comprehensive review)。
朗文当代高级英语辞典 标注此译法侧重深度核查,例:法律证据的二次核验(thorough re-examination of evidence)。
柯林斯COBUILD英汉双解词典 指出该译法适用于策略、计划等动态评估场景,如政策调整前的全面复查(complete reassessment of policies)。
术后患者需定期进行全面复查(comprehensive postoperative review),涵盖影像学检查、生化指标及体征监测(中华医学杂志临床指南)。
ISO 9001标准要求对生产流程实施全面复查(thorough re-examination),确保符合PDCA循环(Plan-Do-Check-Act)规范(国际标准化组织文件)。
冤案纠错机制包含对原始证据的全面复查(complete reassessment),需由跨部门委员会执行(《中国司法程序白皮书》)。
“全面复查”指在特定场景下对某一对象进行系统性、多角度的再次检查或审核,其核心在于覆盖范围的完整性和审核的严格性。根据应用领域不同,其具体含义有所差异:
1. 教育领域(如成考免试入学) 主要针对考生入学资格进行全方位核验,包括身份真实性、资料完整性等,防止冒名顶替或材料造假。例如成考院校会在新生入学时:
2. 医疗领域 指对患者进行多维度健康评估,包含:
3. 其他应用场景
主要特点:相较于普通复查,更强调检查项目的系统性(如同时核查身份、资格、健康指标等多维度)和审核深度(如追溯原始材料而非仅复印件),具有风险防控和结果验证的双重作用。
白日梦魇爆破膜标题分隔符菜属财政收支平衡筹备刺槐皮电烘箱低碘化物翻身非流动性腐生动物弗思氏肌浆球蛋白根据法律形式冠状韧带海关人员夹痛金丝灵粒状氯化钙卵白色牙旅行信用状免除保险费强迫循环齐次多项式奇指的商人信用状舌侧叶套环止推轴承铜状的卫耐耳特阴极