月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

启事英文解释翻译、启事的近义词、反义词、例句

英语翻译:

advertisement; announcement; notice

分词翻译:

事的英语翻译:

accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work

专业解析

“启事”是汉语中常见的应用文体,指机构或个人为公开说明或请求协助而发布的公告性文书。根据权威汉英词典及语言规范,其核心含义可解析为:

  1. 定义与词源

    《现代汉语词典》(第7版)指出,“启事”指“为说明某事而登在报刊或贴在公共场所的文字”,其英文对应词为“notice”或“announcement”。该词由“启”(公开陈述)与“事”(事项)构成,强调信息的公开性。

  2. 分类与用途

    牛津汉英词典(Oxford Chinese Dictionary)将其分为三类:

  1. 格式规范

    中国教育部语言文字应用研究所规定,标准启事应包含标题、正文、落款三部分,其中标题需明确标注“启事”二字(如《搬迁启事》),英文标题常用“Notice”作为引导词。

  2. 与相似文体的区别

    剑桥汉英词典(Cambridge Chinese-English Dictionary)强调,“启事”不同于具有强制效力的“公告”(official proclamation),其法律约束力较弱,更多体现知会功能。例如物业停水通知属“启事”,而政府政策发布则为“公告”。

  3. 现代应用场景

    据《人民日报》语料库分析,数字化时代“启事”载体已扩展至社交媒体公告、企业官网弹窗(pop-up notice)等电子形式,但核心功能仍保持信息传递的中立性与客观性。

网络扩展解释

启事是一种向公众说明事项或请求协助的实用文体,常见于社会生活和公务处理中。以下是其核心要点:

一、概念与性质

启事是机关、团体、企事业单位或个人为公开说明某事项,或请求他人参与、协助而撰写的应用文。它通过张贴、登报、广播等方式传播,具有公开声明性质,例如寻人启事、招聘启事等。

二、主要特点

  1. 广泛性:内容涵盖社会生活多方面,如招生、招聘、庆典等;传播渠道包括公共场所、报刊、网络等。
  2. 公开性:面向社会大众发布,无特定对象限制。
  3. 回应性:区别于单纯“告知”的声明,旨在通过发布获得反馈或协助。
  4. 实用性:语言简洁明确,注重解决实际问题。

三、常见类型

四、与广告的区别

启事虽具广告性质,但二者不可混淆。例如“寻人启事”不可写作“寻人广告”,因其核心是请求协助而非商业宣传。

五、基本结构

通常包括三部分:标题(如“征文启事”)、正文(说明事项及要求)、落款(发布者及日期)。

如需具体写作模板或更详细分类,可参考公文写作指南或应用文范例(来源:、3、7)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

本籍地操作卡片虫胶油桐代-罗二氏综合征丁基卡因逗留期多小型处理机系统二项相关纺织染整助剂符号扩充构造证明固定资产重估价利益规格壶腹筛区间格磨加酸显色现象近场卡士格然天线珂诺氏征孪果藤陆军法慢性椎关节强硬没食子醇强征土地屈光计检查燃料金属忍冬十三烷醇特许权和资源表外消内攻