月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不分彼此英文解释翻译、不分彼此的近义词、反义词、例句

英语翻译:

share everything between each other

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

分的英语翻译:

cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【计】 M
【医】 deci-; Div.; divi-divi

彼此的英语翻译:

each other; one another; together

专业解析

“不分彼此”是一个常用的汉语成语,从汉英词典的角度可以这样详细解释其含义和用法:

一、核心含义

“不分彼此”形容人与人之间关系极其亲密、信任无间,消除了“你的”和“我的”之分,强调共享、互助或一体性。其核心在于消除界限、共享资源或情感,体现高度的认同与融合。英文常译为:

二、语义解析与用法

  1. 关系亲密性:

    指双方(或多方)感情深厚,互相信任,将对方视为自己的一部分。

    例:他们从小一起长大,情同手足,早已不分彼此。

    They grew up together like brothers, making no distinction between each other.

  2. 资源共享性:

    强调物质或非物质资源(如财物、时间、责任)的共有状态,无私有化界限。

    例:团队成员不分彼此,共同承担项目压力。

    Team members share all responsibilities without distinction.

  3. 语境适用性:

    • 正面场景:多用于褒义,描述亲情、友情、合作关系中的无私状态。
    • 文化内涵:体现中国传统文化中“大同”“和谐”的价值观,与西方“Share and share alike”理念相通。

三、权威词典释义参考

  1. 《现代汉语词典》(第7版):

    释义为“不分你我,形容关系密切,交情深厚”。

    来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。

  2. 《牛津英汉双解词典》:

    对应词条“share and share alike”解释为“均分共享;不分彼此”。

    来源:Oxford University Press, 中译版由商务印书馆引进。

  3. 《中华成语大辞典》:

    强调其出自传统人际伦理,反映“共同体意识”,常见于古典文献与现代口语。

    来源:中华书局出版,收录于中国成语权威工具书系列。


四、典型例句中英对照

“不分彼此”既是对亲密关系的生动刻画,亦是对共享精神的凝练表达,其英译需兼顾字面意义与文化内涵的传递。

网络扩展解释

“不分彼此”是一个汉语成语,以下是详细解释:

基本含义


出处与用法


近义词与反义词


例句参考

  1. 他们从小一起长大,吃饭穿衣都不分彼此。
  2. 这里家家互通有无,休戚相关,情同骨肉。

该成语强调亲密无间的关系或事物的高度融合,既可作客套话(如“不必见外”),也可用于文学描写。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

鹌鹑安福托品柏子粉搬运业扁头湿疣财产分类帐程序设计语言研制等值电导耳前支海难例外条款恒久毛喝醉加法积分器交感神经原细胞卡农氏点可重构计算系统空气雾化器马鼻疽菌素买主寡头莫尔吸量管南的内上皮层潜在的收益躯长人情味嗜苯胺蓝体食污癖私人护士同轴空腔晚礼服