
【经】 host country
assert; house; occupy; reside
country; nation; national; state
侨居国在汉英词典中的释义指华侨长期定居或取得永久居留权的非祖籍国家,核心含义包含地理位移与法律身份的双重属性。以下为权威解析:
指离开祖国在外国居住,强调长期性、非旅游暂住性质。对应英文动词短语 "reside abroad" 或 "sojourn",隐含法律认可的居留状态(如工作签证、永久居留权)。
指主权领土意义上的国家(country/nation),与祖籍国形成地理对照。
直译为 "country of residence abroad",特指华侨移民后实际长期生活并受其法律管辖的国家(例如:美国、加拿大等常见移民目的地)。
侨居国是华侨形成双重文化认同的物理空间,需遵守当地法律、履行公民义务(如纳税),但可能保留原国籍(未入籍情况下)。
区别于出生地或国籍所属国(祖籍国),侨居国体现移民的主动选择与生活重心转移。例如:
一名中国公民取得新加坡永久居留权后,新加坡即为其侨居国,中国则为祖籍国。
"侨居国" 词条释义为"a foreign country where one settles and resides long-term",强调定居的法律事实与跨文化背景。
标注其近义词为「移居国」(country of immigration),并指出该词常用于政策文本中界定华侨权益。
在移民研究中,「侨居国」常与「跨国主义」(transnationalism)关联,描述华侨在侨居国建立社群、同时维系祖籍国经济文化纽带的现象(如唐人街的形成)。
来源说明:
“侨居国”指一国公民长期或永久居住的国家,与其国籍所属国不同。以下为详细解释:
定义与核心含义
“侨居国”即个人作为移民或长期旅居者所定居的国家。例如,中国公民若长期定居美国,则美国为其侨居国,中国仍为国籍国。该词强调居住地与国籍的分离状态,常见于华侨、外籍人士等群体。
与“国籍”的区分
侨居国仅代表实际居住地,不涉及法律身份变更。如所述,华侨即使取得侨居国永久居留权,仍保留中国国籍。而国籍国是公民法律归属的国家。
法律地位与条件
根据国际惯例,需满足以下条件之一才能认定侨居国:
历史与词源演变
古代“侨居”指国内迁徙(如《魏书》中寄居赵郡),现代扩展至海外定居。清末“华侨”一词正式形成后,“侨居国”成为描述海外华人居住地的标准表述。
常见应用场景
例如新加坡是李连杰的侨居国,加拿大是部分华人的侨居国。需注意:短期工作、留学等临时居留不构成侨居关系。
保留收入苯基葡糖脎布鲁廷初年松脂胆硷乙酰化酶迪巴骶尾痿多价菌苗发泡粘合剂附加保险费附加生活费锅钩甲基二羟苯甲酸结果树卡片穿孔机肋结节关节面名字作用域排队驱动子系统陪替氏反应倾向自我宣传的人热塑塑胶手动液压泵数值表示法涕必灵停止支付通知书同态滤波酮糖尿未分配的卫生癖