
preposterous
former; forward; front; preceding; priority
【医】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-
bottom up; head over heels; reversal; upside down
【医】 perversion; resupination; reversal
"前后颠倒"是一个汉语成语,在汉英词典中通常被译为"back to front"、"topsy-turvy" 或"in reverse order",其核心含义指事物在时间、空间或逻辑顺序上的混乱与错位。以下从语言学角度分层解析其详细含义:
时空顺序错乱
描述物体、事件或动作的排列违背自然或常规序列,如书本装订反序、历史事件叙述混乱。
例: 这本书页码装订前后颠倒,需重新调整。(The pages of this book are bound back to front and need rearrangement.)
逻辑因果倒置
指在推理或叙述中,将原因与结果、前提与结论的位置互换,导致语义矛盾。
例: 他前后颠倒的论证无法说服评委。(His topsy-turvy argument failed to convince the judges.)
例: 政策执行前后颠倒引发公众质疑。(The inconsistent policy implementation raised public concerns.)
例: 儿童学习数学时可能前后颠倒数字位数。(Children may reverse digits when learning math.)
定义:"前后次序颠倒",强调顺序混乱的本质。参见中国社会科学院语言研究所编纂版本。
对应英文释义:"in reverse order; topsy-turvy",提供跨文化语境下的等效表达。
例句:"把事情弄得前后颠倒"译为 "turn things upside down",突出动态的混乱过程。
中文例句 | 英文翻译 |
---|---|
时间线叙述前后颠倒,观众难以理解。 | The timeline narration was in reverse order, confusing the audience. |
文件归档时避免前后颠倒的编号。 | Avoid back-to-front numbering when archiving documents. |
在认知语言学中,该现象关联"temporal inversion"(时间倒错) 理论,反映人类对线性顺序的感知偏差(参见认知心理学研究)。在翻译领域,需根据语境选择英文对应词:
参考文献
“前后颠倒”是一个汉语成语,通常指事物或行为的顺序、逻辑、位置等被错误地倒置,导致混乱或不合常理的状态。具体可从以下角度理解:
字面含义
指物体或时间顺序的物理倒置,例如书本装订时页码顺序错乱,或历史事件的时间线被错误排列。
逻辑与表达
用于描述语言、叙述的混乱,如说话或写作时因果倒置、主次不分。例如:“他解释问题时前后颠倒,听众难以理解核心观点。”
行为与认知
可比喻做事本末倒置,如忽略关键步骤却优先处理次要环节。类似成语“本末倒置”与此意相近,但“前后颠倒”更强调顺序错乱而非主次混淆。
对比其他成语
使用场景
常见于批评逻辑错误、纠正顺序问题,或形容混乱状态。例如:“这份报告数据前后颠倒,需要重新整理时间线。”(虚拟例句)
注意:该词为中性表述,具体褒贬需结合语境,日常使用时可搭配具体事例增强表达效果。
阿利翁氏试验奥厄巴赫氏神经节贝螺杀表示工具财产损失估价人员彩线试验氚增殖材料电记波照片多方式操作法伯尔粘度计非智能计算机分规氟化钇俘获指令富营养化根据假定红杉醇金色素咭纸空闲时间工资窝工工资溃疡性角膜炎灵敏继电器鳞片样脱皮绿蔷薇起伏的起模长针三倍周波电炉舌骨甲状软骨的失氦变化锁骨支