月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

迫至一隅英文解釋翻譯、迫至一隅的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

corner

分詞翻譯:

迫的英語翻譯:

approach; compel; force; urgent
【化】 peri

至的英語翻譯:

extremely; most; solstice; to; until
【醫】 ad-; add; adde

一的英語翻譯:

a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【醫】 mon-; mono-; uni-

隅的英語翻譯:

border; coign; corner

專業解析

"迫至一隅"是一個漢語成語,其核心含義指将人或事物逼迫到孤立無援、走投無路的困境或角落,強調施加壓力導緻對方陷入絕境、失去回旋餘地。以下是基于漢英詞典視角的詳細解釋:


一、漢語本義解析

  1. 字詞拆解

    • 迫:施加壓力,強行逼迫(《說文解字》:“迫,近也”,引申為強制、緊迫)。
    • 一隅:一個角落,狹小孤立的空間(《論語》:“舉一隅不以三隅反,則不複也”)。

      合意為通過壓迫使對方退守至孤立境地,暗含戰略上的圍困或心理上的壓制。

  2. 語境應用

    多用于軍事、政治或競争場景,例如:

    “敵軍被迫至一隅,糧草斷絕,最終投降。”

    或比喻性描述:

    “公司市場份額被競争對手迫至一隅,面臨生存危機。”


二、權威英譯對照

參考主流漢英詞典釋義:

  1. 《漢英大詞典》(第3版):

    "to drive into a corner; to force into an impasse"

    強調主動施加壓力導緻對方陷入絕境。

  2. 《新世紀漢英大詞典》:

    "to corner somebody; to push to the wall"

    突出“圍困”與“無路可退”的意象,與英語習語“back against the wall”對應。


三、跨文化語義對比

英語中類似表達包括:


四、經典用例與權威來源

  1. 軍事戰略文獻:

    《孫子兵法》雖未直接使用該詞,但“圍師必阙”(包圍敵人需留缺口)的反向邏輯與之相關,印證“迫至一隅”在戰術中的危險性(《中國軍事百科全書·戰術卷》)。

  2. 曆史事件引用:

    明末李自成起義中,明軍多次試圖将農民軍迫至一隅圍殲,卻因戰略失誤失敗(《明史·流寇傳》)。


五、使用建議


參考資料

  1. 漢語大詞典編輯委員會. 《漢英大詞典》(第3版). 上海譯文出版社.
  2. 惠宇. 《新世紀漢英大詞典》. 外語教學與研究出版社.
  3. 中國軍事百科全書編審室. 《中國軍事百科全書·戰術卷》. 軍事科學出版社.
  4. 張廷玉. 《明史·流寇傳》. 中華書局點校本.

網絡擴展解釋

“迫至一隅”是一個漢語成語,其含義可從字面與引申義兩個角度解析:

  1. 字面含義
    “迫”指逼迫、強制,“一隅”意為一個角落或狹小區域()。因此字面可理解為“被強力壓制到某個角落”,例如:敵軍被逼至一隅,最終投降

  2. 引申義

    • 空間受限:指人或事物被限制在狹小範圍内,無法自由行動。如《趙充國傳》中“傾我不虞之用以澹一隅”描述資源集中用于局部地區()。
    • 思想或處境的局限:比喻陷入困境或認知片面。例如《論語》用“舉一隅不以三隅反”強調片面認知的局限()。

用法示例:

補充說明:
此成語強調外界壓力導緻的被動受限狀态,需結合語境區分具體指向。權威詞典(如漢典)與古籍用例(如《論語》《呂氏春秋》)均印證其雙重含義()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】