破坏名誉的英文解释翻译、破坏名誉的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 defamatory
分词翻译:
破坏名誉的英语翻译:
defamation; defame
【法】 defamation
专业解析
在汉英词典视角下,“破坏名誉的”指故意传播不实信息,导致他人社会评价降低的行为或言论。其核心含义及英文对应如下:
一、中文释义与法律要件
-
核心定义
指通过虚假陈述、恶意散布等方式损害他人名誉权,致使公众对其道德、信誉、能力等产生负面评价的行为。需满足“事实虚假性”“主观故意”及“社会评价降低”三大要件 。
-
法律关联性
根据《民法典》第1024条,名誉权受法律保护,任何组织或个人不得以侮辱、诽谤等方式侵害他人名誉权 。
二、英文对应表达与差异
-
直接译法
- Defamatory(诽谤性的):泛指任何损害名誉的言行,属法律术语核心用词(例:defamatory statements)。
- Libelous(书面诽谤的):特指以文字、图片等永久形式实施的诽谤(例:a libelous article)。
- Slanderous(口头诽谤的):指通过口头语言传播的诽谤(例:slanderous remarks)。
-
语义辨析
- Defamatory 为统称,libelous 与 slanderous 侧重形式区分,英美法系中二者法律责任不同 。
三、典型场景与权威参考
-
媒体侵权
虚假新闻报道若包含失实指控(如贪污、学术不端),即构成 defamatory publication(诽谤性发布),受害人可诉诸法律 。
-
网络诽谤
社交媒体上的恶意谣言传播属于 online defamation,平台可能承担连带责任 。
参考资料来源
- 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)"名誉权"条目
- 全国人大《中华人民共和国民法典》第1024条
- Black's Law Dictionary: "Defamation"
- Oxford English Dictionary: "Libel"
- Cambridge Dictionary: "Slanderous"
- 美国法律研究所《侵权法重述(第二版)》第558-652条
- 最高人民法院《关于审理利用信息网络侵害人身权益民事纠纷案件适用法律若干问题的规定》
- 英国《诽谤法案2013》(Defamation Act 2013)
网络扩展解释
破坏名誉(又称侵害名誉权)是指通过侮辱、诽谤等方式损害他人或法人的社会评价,导致其品德、声望、信用等受到贬损的行为。以下从定义、行为类型、认定标准及法律后果等方面详细解释:
一、行为类型
-
侮辱
- 以语言、文字、暴力等手段贬损他人人格,例如公开辱骂、使用侮辱性绰号或肢体羞辱。
- 示例:在微信群发布带有侮辱性词汇的言论()。
-
诽谤
- 故意或过失散布虚假事实,例如捏造他人贪污、私生活混乱等不实信息。
- 示例:在社交媒体传播未经核实的谣言()。
-
新闻报道失实
- 媒体未核实内容真实性导致失实报道,或使用贬损性言辞。
- 例如:未调查即发布某企业“生产劣质产品”的报道()。
-
文学作品侵权
- 以真人真事或特定人为描述对象,内容包含侮辱、诽谤情节。
- 若作品与特定人的主要特征一致,即使未用真名也构成侵权()。
-
网络传播行为
- 在公共网络平台(如微博、短视频平台)发布不实信息或辱骂内容,导致名誉受损。
- 例如:匿名用户在论坛散布他人隐私()。
二、认定标准
- 针对特定主体:行为需指向具体自然人、法人或组织()。
- 社会评价降低:需证明受害人的品德、信用等受到客观贬损,常以“第三人知悉”为判断依据()。
- 主观过错:行为人需存在故意或过失(如媒体未尽合理核实义务)()。
三、法律后果
- 民事责任:侵权人需停止侵害、赔礼道歉、赔偿精神损失等()。
- 媒体责任:失实报道需及时更正或删除,否则承担不作为侵权责任()。
- 举证难点:网络侵权需保存电子证据(如聊天记录、视频),证明侵权人身份及内容真实性()。
四、法律依据
《民法典》第一千零二十四条明确规定,民事主体享有名誉权,禁止侮辱、诽谤等行为()。
破坏名誉的核心在于通过不当行为降低他人社会评价,涵盖侮辱、诽谤、失实报道等多种形式,需结合行为方式、传播范围及损害后果综合认定。网络环境下的侵权行为因传播快、影响广,需特别注意证据保存。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿巴林奥夫雷希特氏征被控载波调变变猫妄想电感计点阵能底部切除术额外侧动脉嚎哭的幻视货币条款检眼镜屈光测量法计划调速净产出率经常库存挤乳员结节计时管理程序可检数据空间使用棱晶形的平平加O品貌齐平式印制板让位软膏刀软件支援服务石切除术事务处理显示脱误微波管