月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

损害赔偿的剥夺英文解释翻译、损害赔偿的剥夺的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 abridgement of damages

分词翻译:

损害赔偿的英语翻译:

【经】 damages

剥夺的英语翻译:

denude; expropriate; deplume; deprive; dispossess; curtail; rob; strip
denudation
【医】 deprivation

专业解析

从汉英词典和法律专业角度解释,“损害赔偿的剥夺” (sǔn hài péi cháng de bō duó) 指的是在特定法律情形下,当事人原本有权获得的损害赔偿金被法律或司法裁决取消或不予支持的情况。其核心含义在于“权利的丧失”而非物理上的没收。

以下是详细解析:

  1. 术语构成与基本含义

    • 损害赔偿 (Damages): 指因他人的不法行为(如违约、侵权)而遭受损失时,受害方有权要求责任方支付的金钱补偿。这是民事救济的核心方式之一。
    • 剥夺 (Deprivation): 在此语境下,并非指主动夺取某物,而是指法律效果上导致权利的丧失、取消或不予承认。
    • 整体含义: “损害赔偿的剥夺” 描述的是这样一种法律状态或结果:尽管存在损害事实和潜在的赔偿责任基础,但由于特定法律规则、抗辩事由或司法裁量,受害方最终未能获得(被“剥夺”了获得)损害赔偿金的权利。它强调的是法律对赔偿请求权本身的否定。
  2. 法律语境下的具体表现 (常见原因)

    • 违约方的免责事由成立: 例如,合同中存在有效的不可抗力条款且该事件发生,导致违约方免除赔偿责任,守约方因此被“剥夺”了损害赔偿请求权。
    • 受害方自身过错 (Contributory Negligence / Comparative Fault): 在侵权法中,如果受害方对损害的发生或扩大也存在过错,其损害赔偿请求权可能被全部剥夺(完全过失)或按比例减少(比较过失)。
    • 因果关系中断: 如果加害行为与最终损害结果之间的因果关系链被其他介入因素(新原因)打断,可能导致加害人对后续损害不承担责任,受害方对该部分损害的赔偿请求权即被“剥夺”。
    • 法律规定的赔偿限额或排除: 某些法律可能明确规定特定类型的损害不予赔偿(如纯粹经济损失在某些侵权中的限制),或设定赔偿上限,超出部分的权利即被“剥夺”。
    • 诉讼时效届满 (Statute of Limitations): 受害方未能在法律规定的期限内提起诉讼主张损害赔偿,其胜诉权因时效经过而消灭,即被“剥夺”了通过司法途径获得赔偿的权利。
    • 司法裁量 (如公共政策考量): 在极少数情况下,法院可能基于公共政策等理由,拒绝支持某项损害赔偿请求。
  3. 英文对应表达

    • 最贴切翻译:Deprivation of Damages
    • 其他相关表达/解释:
      • Loss of the right to damages: (损害赔偿权的丧失) - 更直接点明权利属性。
      • Forfeiture of damages: (损害赔偿的没收/丧失) - 强调因特定原因(如自身过错)而丧失权利。
      • Damages being disallowed/denied/barred: (损害赔偿不被允许/被拒绝/被禁止) - 描述结果状态。
      • Preclusion of damages recovery: (损害赔偿救济的排除) - 强调法律规则导致的排除效果。
    • 核心概念: 其英文理解的关键在于认识到这是一种legal denial or bar to the recovery of damages (对损害赔偿请求的法律否定或禁止),而非物理上的剥夺行为。
  4. 权威参考来源

    • 《元照英美法词典》(Yuanzhao English-Chinese Dictionary of Anglo-American Law): 该权威词典对 “damages” (损害赔偿金/损害赔偿)、 “deprivation” (剥夺)、 “contributory negligence” (共同过失/与有过失)、 “statute of limitations” (诉讼时效法规) 等关键术语有详细解释,这些概念共同构成了理解“损害赔偿的剥夺”的基础。来源:元照英美法词典 (北京大学出版社)。
    • 《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary): 标准英文法律词典,对 “damages”, “deprivation”, “forfeiture”, “bar” 等词条的定义和用法提供了最权威的英文法律语境解释。来源:Black's Law Dictionary (Thomson Reuters)。
    • 权威法学著作/教科书: 如王利明《合同法研究》、《侵权责任法研究》等,在论述违约责任免除、侵权责任抗辩事由(如过失相抵)、诉讼时效效力等章节,会涉及导致损害赔偿请求权不能成立或被驳回的情形,即实质上的“剥夺”。来源:相关领域权威法学教材与专著 (如中国人民大学出版社、法律出版社等版本)。

网络扩展解释

“损害赔偿的剥夺”是法律领域中的特定表述,其核心含义为:通过法律手段取消或限制原本应承担的损害赔偿责任。以下从不同角度详细解析:


一、词义分解

  1. 损害赔偿
    指因侵权行为或违约行为导致他人权益受损时,责任方需给予的经济或非经济补偿。例如:医疗费、误工费、精神损失费等()。

  2. 剥夺
    此处指法律上的强制取消或削减,而非字面意义的掠夺。例如:法院可基于特定事由剥夺部分或全部赔偿义务()。


二、法律背景


三、相关概念辨析


四、权威性说明

由于搜索结果的权威性较低,建议参考具体法律条文(如《民法典》第1173条关于过失相抵的规定)或咨询专业法律人士,以获取更精准的司法实践解读。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

膀胱固定术报酬和红利保守查找存款净额滴定分析的豆状核的负增长反应隔离扩散共轭酸碱弓圈螺制工艺连接件痕量级滑膜成纤维细胞甲磺灭脓-磺胺硫脲复合物间歇控制卷顺序号可修改参数空气蓄压器脉冲消除装置普利形桥基牙亲生父亲或母亲三氯甲氧苯扫除砂渗配砷镜水云母四糖堂兄弟姐妹