司机股英文解释翻译、司机股的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 driners' thigh
分词翻译:
司机的英语翻译:
chauffeur; hackman
【机】 engine driver
股的英语翻译:
ply; section; share in a company; stock; strand; thigh
【医】 femora; femur; mero-; thigh
【经】 section; share
专业解析
"司机股"并非金融或股票市场中的标准术语,在权威的汉英金融词典中通常没有直接对应的词条收录。它更像是中文网络或特定语境下产生的非正式说法,其含义需要根据上下文推断,主要有两种可能的解释方向:
-
庄股 / 被操纵的股票 (Manipulated Stock)
- 解释: 这种理解将"司机"比喻为操控股票价格和走势的主体(如庄家或大资金)。"司机股"指代那些被少数大资金(庄家)高度控盘、股价走势主要由这些"司机"(操纵者)意图决定的股票。这类股票的价格往往脱离公司基本面,波动可能较大且容易被操纵。
- 汉英对应参考: 虽然"司机股"本身不是标准术语,但其所指的现象在金融英语中有对应概念:
- Manipulated Stock: 指价格被人为操纵的股票。 解释了市场操纵的概念。
- Pump and Dump Scheme: 一种常见的操纵手法,庄家先拉高股价(Pump),吸引散户跟风后抛售(Dump)。 美国证监会对此有明确定义和警示。
-
防御性股票 / 稳定股 (Defensive Stock)
- 解释: 这种理解将"司机"比喻为驾驶平稳、安全可靠的司机。"司机股"则指代那些像经验丰富的司机开车一样,股价走势相对平稳、波动较小、风险较低、分红稳定的股票。这类股票通常在市场波动时表现相对抗跌,如同"老司机"般稳健。它们多属于必需消费品、公用事业、医疗保健等行业。
- 汉英对应参考: 这类股票在金融领域有标准术语:
- Defensive Stock: 防御性股票。指在经济下行或市场波动时期,表现通常优于整体市场的股票,因其业务需求相对稳定。 提供了详细定义和例子。
- Blue-Chip Stock: 蓝筹股。通常指大型、知名、财务稳健、历史悠久、分红记录良好的公司股票,其特性与"稳健"相符。 是相关概念。
重要提示:
- 非标准术语: "司机股"不是金融学或证券法规中的正式术语,其含义模糊且依赖于具体语境。在正式交流或投资分析中,应使用上述明确的专业术语(如Manipulated Stock, Defensive Stock, Blue-Chip Stock)。
- 语境关键: 理解"司机股"具体指哪种含义,必须结合其出现的具体上下文。谈论市场操纵风险时,可能指第一种;谈论投资组合稳定性时,可能指第二种。
- 投资风险: 若指第一种含义(被操纵的股票),投资此类股票风险极高,可能涉及违法行为,投资者需高度警惕。中国证监会等监管机构对此类行为有严格监管和处罚措施 。
网络扩展解释
“司机股”一词需要拆解为“司机”和“股”两部分进行解释,其组合含义需结合具体语境理解:
一、单字解析
-
司机(sī jī)
- 指机动车(如汽车、火车等)的驾驶员,负责操作交通工具。
- 引申义为“管理机器或事物”,但现代汉语中主要指驾驶者。
-
股(gǔ)
- 本义:人体的大腿部分,如《说文解字》中“股,髀也”。
- 引申义:
- 事物的分支或部分:如资金中的“股份”、机关中的“部门”(如人事股)。
- 数学术语:直角三角形中较长的直角边。
- 量词:用于成条物、气味、力气等,如“一股香味”。
二、组合含义推测
“司机股”可能有两种解释(需结合具体领域):
- 医学领域(参考低权威性来源):
可能指司机因职业特性导致的腿部疾病,如久坐引发的健康问题,英文译为“drivers' thigh”。
- 组织机构:
或指企业/机关中负责司机管理的部门(如“司机股”对应“车队管理科”),但此用法在搜索结果中未明确提及。
三、使用建议
- 若用于医学或健康场景,需进一步核实专业文献。
- 若指组织架构,建议采用更通用的表述(如“司机管理部”)。
如需更精准的解释,请提供具体语境或参考权威词典。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
爆竹别吴茱萸酮鼻干燥壁垒森严查帐备忘录醇钾贷款帐户多脂凡人反游离电位分光辐射计伏伊特林氏单位国际莫尔斯电码黑油胶花玉蕊抗弓形体的跨国公司财务报告廉淋巴原性结核沥青清漆模块测试程序捏炼了的橡胶平滑舌气升泵容许字符沙漠地区用汽油使用五极管的放大器碳弧熔接同步二进制计数器