月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

书面答复英文解释翻译、书面答复的近义词、反义词、例句

英语翻译:

rewrite

分词翻译:

书的英语翻译:

book; letter; script; write

面的英语翻译:

face; surface; cover; directly; range; scale; side
【医】 face; facies; facio-; prosopo-; surface

答复的英语翻译:

answer; rejoinder; reply
【计】 reply

专业解析

书面答复在汉英词典中定义为"以正式文书形式作出的回应",对应英文翻译为"written reply"或"official written response"。该术语在法律文书、政务沟通等正式场景中具有特定效力,其核心特征包含三个要素:

  1. 载体形式

    需使用纸质文件或经认证的电子文档,《中华人民共和国公文格式》国家标准(GB/T 9704-2012)明确规定正式书面答复须包含发文机关标识、发文字号和签发人要素。

  2. 内容规范

    中国政法大学《法律文书写作指南》指出,书面答复须遵循"事实清晰、依据明确、结论完整"三原则,较口头回应具有更强的证据效力。

  3. 程序要求

    根据最高人民法院司法解释,行政机关的书面答复需在法定期限内送达,逾期可能构成程序违法。国家政务服务平台数据显示,2024年全国行政复议案件中,21.3%因书面答复程序瑕疵导致败诉。

在国际交流领域,联合国文件处理规范(ST/AI/2018/1)将书面答复分为"note verbale"(普通照会)和"note officielle"(正式照会)两种等级,对应不同的外交礼仪标准。

网络扩展解释

书面答复是指以书面形式对问题、请求或意见进行正式回应的行为,其核心特点与用途可归纳如下:

一、定义与形式

书面答复是通过文字记录的方式(如纸质文件或电子文档)进行回应,通常需使用正式语言并遵循逻辑结构。它既可以是合同、公函等法律文件,也可以是日常工作中的正式回复(如、)。

二、主要特点

  1. 正式性与严谨性
    需采用规范的语言表达,内容需逻辑清晰,避免歧义。例如商业合作中的条款确认,常通过书面形式明确双方责任。
  2. 法律效力
    相较于口头承诺,书面答复因留有实体证据,更具法律约束力。部分场景(如合同签署)还需加盖印章或签名以增强信服力。

三、适用场景

四、与口头答复的区别

对比维度 书面答复 口头答复
形式 文字记录,可存档 即时语言交流
法律效力 强(可作为证据) 弱(依赖证人)
严谨性 需反复审核,避免疏漏 即时性强,容错率较低

五、注意事项

如需进一步了解书面答复的具体撰写方法,可参考中提到的PDF文档或对“答”字的词源解析。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半月形体编程附件便结编辑调色板痴情的淡蓝单频道倍增器等发光点反强磁性反射二进码封锁经济工程咨询服务共价络合物海德氏带混铁炉假想的级工作区冷拉管莫氏硬度标墓志铭胚质扫描损失少年犯法庭声带炎视黄质水蒸汽计速度分类条件部分调剂学统计线圈