
【经】 materials value
data; datum; ******s; material; stuff
【医】 data; datum; material; stock
【经】 material; materials; spoilage
price; cost; merit; purchase; use; value; worth
【医】 value
【经】 value; worth
在汉英词典语境中,“材料的价值”指物质或信息资源在跨语言应用中的效用评估,包含以下维度:
语义对应准确性
《牛津汉英大词典》将“材料”译为“material”,其价值体现为能否精准传达原语语境含义。例如“实验材料”需对应“experimental materials”,避免误译为“experimental data”。
跨学科适配性
《新世纪汉英科技大词典》强调材料价值需结合专业领域,如建筑工程中“复合材料”须译为“composite materials”,而生物医学领域则倾向“biomaterials”表述。
文化信息承载度
《汉语熟语英译词典》指出,包含文化特质的材料(如成语“青出于蓝”)需评估译文的可理解性,建议采用“The student surpasses the master”而非字面直译。
应用场景权重
中国翻译协会发布的《汉英对照学术写作指南》提出,法律文件材料的翻译价值高于文学材料,因其涉及权利义务的精确转换。例如“不可抗力条款”必须严格对应“force majeure clause”。
“材料的价值”这一概念在不同领域有不同的解释,以下是综合多个角度的详细分析:
材料指用于制造、建造或加工的物质,如木材、金属、塑料等。其价值通常指其在特定场景下的效用或经济属性。
货币表现
材料的价值可体现为实际价格、计划价格或预算价格。例如:
商品属性
根据劳动价值理论,材料的价值源于生产所需的社会必要劳动时间。未经劳动加工的物质(如空气)虽具使用价值,但无经济价值。
抽象价值
价值可指存在或事物的积极作用,例如历史材料通过串联线索揭示因果关系(如北魏武川边镇对隋唐的影响),或亚里士多德提出的“人生价值在于觉醒与思考”。
使用价值
材料在制造中的实用性,如建筑材料的强度、食品原料的可加工性等。
材料的价值需结合场景判断:
如需进一步了解会计处理或价格构成,可参考中的专业定义。
按钮式拨号白蛋白铋苯五甲酸不兼容过程常备信用状出版社电子壳层电子阵营传递陡变感受性过强各部应负责任概要戈德斯比氏培养基共反萃哈马洛结性节律极间机械化会计麻痹性脊髓灰质炎脑衰弱泡沫栓子钱币状痰溶石液灌注器色酚AS-GR蚀减刑期十六进标志说及随其托收费用