
be put into trouble
"受累"的汉英词典释义与语用分析
一、动词性语义(动作主体承担负担)
在汉语语境中,"受累"指因外界因素或主动承担导致身心疲惫,英文可译为"be burdened"或"bear the strain"。例如:"他常年为家庭生计受累"(He has been burdened with supporting his family for years)。此用法多见于描述长期性压力,强调持续性付出。
二、客套用语(表达请求或致谢)
作为交际场景中的礼貌表达,"受累"常用于请求帮助或表达感谢,对应英文"would you mind..."或"thanks for the trouble"。例如:"受累您帮我递一下文件"(Would you mind passing me the document?)。此类用法体现汉语交际的间接性与谦逊原则。
语义辨析
需注意"受累"与近义词"受苦"的差异:前者侧重因外部事件引发的负担(如"项目延期让他受累"),后者强调客观困境中的磨难(如"灾民受苦")。英语中可通过"burdened"与"suffering"实现语义区分。
权威语料参考
“受累”是一个多义词,其含义根据语境和读音不同而有所区别。以下是详细解释:
受牵连(读音:shòu lěi)
指因他人或外界因素被牵连或陷入麻烦。例如:
受劳累(读音:shòu lèi)
表示因操劳或付出体力/精力而感到疲惫。例如:
如需更多古籍或方言用例,可参考《汉语词典》及文学作品。
扁卷螺属变色小冠花不准保释的灯用负载电花隙调制器低频信道恩托腊耳二进尺度封港舰管弦乐编曲股腹反射规则理解合并指令宏观销售学呼叫寻线机键夹竹桃叶苷集团交易扩散现象漏泄因数逆蠕动偶极键偏铅酸铅频率分析气隙商品预算时效中断脱屑性结膜上皮增殖网膜坐骨孔疝完美的