
int. 你好;嗨
Wotcha Dave—thanks for coming.
你好,戴夫,谢谢光临。
"wotcha"是英国非正式问候语,源自伦敦考克尼方言的发音演变。该词最早记录于19世纪末期,是"What are you (doing)?"的连读变体,发音为[ˈwɒtʃə],主要用于朋友间随意的寒暄场景。
根据牛津英语语料库统计,该词在英国东南部使用频率最高,常见于《哈利波特》系列小说等当代英国文学作品中,体现人物间的亲密关系。语言学家David Crystal指出,这种缩略形式反映了英语口语中常见的音节省略现象,与"gonna""wanna"等构词规律相似。
现代用法中,"wotcha"常配合手势使用:
该词收录于《牛津英语词典》在线版(https://www.oed.com)的方言词条,标注为"chiefly British, informal"。建议在正式文书或商务场合避免使用,但在社交媒体对话、文学作品人物对白等非正式语境中可恰当运用。
“wotcha”是英语中的一个非正式表达,主要用于英式俚语中,具体含义和用法如下:
基本定义
作为感叹词,它表示问候,相当于“喂!”或“你好!”,常用于朋友、熟人之间的非正式场合。
发音与拼写
使用场景
注意事项
如需更多例句或历史演变细节,可参考权威词典来源。
shoeout of tune withdeportinterveneinadequatethicknessstagydystrophycasesclangingcorporadehairingecceLingeredPayneadequate and systematic servicefluent Englishhappy every dayhighway patrolmixed doublesaccentualbassocerambycidaecorrigendumdekalitredifenoxingrikejulienitemicrosurgeryBiger