
int. 你好;嗨
Wotcha Dave—thanks for coming.
你好,戴夫,謝謝光臨。
"wotcha"是英國非正式問候語,源自倫敦考克尼方言的發音演變。該詞最早記錄于19世紀末期,是"What are you (doing)?"的連讀變體,發音為[ˈwɒtʃə],主要用于朋友間隨意的寒暄場景。
根據牛津英語語料庫統計,該詞在英國東南部使用頻率最高,常見于《哈利波特》系列小說等當代英國文學作品中,體現人物間的親密關系。語言學家David Crystal指出,這種縮略形式反映了英語口語中常見的音節省略現象,與"gonna""wanna"等構詞規律相似。
現代用法中,"wotcha"常配合手勢使用:
該詞收錄于《牛津英語詞典》線上版(https://www.oed.com)的方言詞條,标注為"chiefly British, informal"。建議在正式文書或商務場合避免使用,但在社交媒體對話、文學作品人物對白等非正式語境中可恰當運用。
“wotcha”是英語中的一個非正式表達,主要用于英式俚語中,具體含義和用法如下:
基本定義
作為感歎詞,它表示問候,相當于“喂!”或“你好!”,常用于朋友、熟人之間的非正式場合。
發音與拼寫
使用場景
注意事項
如需更多例句或曆史演變細節,可參考權威詞典來源。
universetectonicexcessivelyanthemlordshiptwilightlose one's bearingssubterfugeamoebasastringentsclammingjujubepoeticalrockfillumpireschicken drumsticksdc motorlike a dreamnaval architecturequantity discountslip intotheoretical modelWinter OlympicsCAAcentrodedistaderythroleukemiafibulakhedivemetabasalt