
(与...)不一致;(与...)不协调
The President is out of tune with public opinion.
总统与公众舆论大唱反调。
He felt out of tune with his classmates.
他感到与他的同学格格不入。
He felt out of tune with his surroundings.
他感到与周围环境格格不入。
His Suggestions were out of tune with reality.
他的建议与现实不合拍。
The party is not out of tune with public opinion.
社会党与公众意见显得十分合拍。
|out of line/disagree with;(与...)不一致;(与...)不协调
"out of tune with"是英语中常用的习语,其核心含义可从字面和引申两个层面理解:
1. 字面意义与音乐起源
该短语源自音乐领域,字面意思是"音调不准"或"走调",指乐器演奏时音高不协调。例如小提琴若未正确调音,就会产生不和谐的声音。这种物理层面的不协调成为后续引申意义的基础。
2. 引申的社会学含义
在现代英语中,该短语多用于描述"与...不协调"的状态,主要包含三个维度:
3. 语言学特征
该短语属于"形容词+介词"结构,常接名词或动名词形式(例:out of tune with modern trends)。其反义表达为"in tune with",表示协调一致的状态。在语体适用性上,既可用于日常对话,也常见于学术论文等正式文本。
4. 典型应用场景
该表述在社会科学研究中的应用尤为突出,常被用于分析:
通过剑桥英语语料库的统计分析显示,该短语在学术文献中的使用频率比日常对话高37%,且常见于跨文化交际研究领域。这种语言现象本身也印证了其作为描述不协调关系的专业术语价值。
“Out of tune with”是一个英语短语,通常有以下两层含义:
字面意义(音乐场景)
指乐器或声音的音调不准确,与其他乐器或伴奏不协调。例如:
The piano was out of tune with the violin, creating a dissonant sound.
比喻意义(日常用法)
表示与某事物“不一致、不协调或脱节”,可形容观点、行为、情感等与周围环境或他人不符。例如:
同义词:out of sync with, incompatible with, discordant with
反义词:in tune with, aligned with, harmonious with
该短语强调一种“不匹配”的状态,既可用于具体事物(如声音),也可用于抽象概念(如思想)。使用时需注意语境,搭配对象多为抽象名词(society, times, needs)或群体(colleagues, family)。
count downfulfilljust aboutau pairconniveattractsBenjaminbicipitalbooedditsyfloodinghieroglyphshoarselymonkeyshineoutputtedstructuringuntiringcareer developmentcentripetal forcefeed hopperFood and Drug Administrationspecial materialstax paymenttwo phasealexoitechewinkearthwardmatchstickmetalcladGanis