welcome in是什么意思,welcome in的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
款待
例句
You are all welcome in the class.
我欢迎你们所有人来上这门课。
She is always welcome in my life.
应该说她在我生命中永远都是受欢迎的。
However, they were not welcome in the US.
然而,他们在美国并不受欢迎。
Offensive language is not welcome in Meme.
无礼的语言在Meme是不受欢迎的。
John McCain received a warm welcome in Israel.
麦凯恩在以色列受到热烈欢迎。
同义词
|feast/to entertain;款待
专业解析
“welcome in” 的详细中文解释
“welcome in” 是一个英语短语动词,其含义需要结合具体语境来理解,核心概念围绕着“欢迎进入”或“接纳”展开。以下是其主要用法和含义的详细解释:
-
字面含义:欢迎进入某个物理空间
- 这是最直接的含义,表示邀请或允许某人进入一个场所(如房屋、房间、建筑物等)。
- 例句: “Come on, welcome in! Make yourself at home.” (“快请进!别客气,就像在自己家一样。”)
- 这里,“welcome in” 等同于 “welcome (someone) inside”,强调从外部进入内部的动作。
-
抽象含义:欢迎加入或接纳
- 在更广泛的语境中,“welcome in” 可以表示欢迎某人加入一个团体、组织、社区,或者欢迎一个新的想法、概念、时期等。
- 例句: “We’d like to welcome in our new team members who joined us this month.” (“我们想欢迎本月加入我们的新团队成员。”)
- 例句: “Many people are welcoming in the new year with celebrations.” (“许多人正在用庆祝活动迎接新年的到来。”)
- 这种用法强调对新成员、新事物或新阶段的接受和包容。
-
特定文化用法(尤其在英式英语中):季节性/节日问候
- 在英国部分地区,“Welcome in!” 有时被用作一种非正式的、热情的问候语,特别是在季节更替或节日期间(如春天来临或圣诞节),相当于 “Welcome to [the season]!”。
- 例句: (看到邻居在打理花园) “Morning! Welcome in the spring!” (“早上好!欢迎春天的到来!”)
- 这种用法带有一定的地域性和亲切感。
总结关键点:
- 核心动作: 都涉及“欢迎”和“进入/加入/接纳”的结合。
- 语境依赖: 其具体含义(是进入物理空间、加入团体还是迎接新阶段)高度依赖于上下文。
- 与 “welcome” 的区别: “Welcome” 本身可以独立表示欢迎,但 “welcome in” 更强调“进入”或“加入”的动态过程或结果。单独说 “Welcome!” 是通用的欢迎;说 “Welcome in!” 则更明确地指向“请进来”或“加入我们”的邀请。
来源参考:
- 释义参考综合自权威英语词典资源,包括 Oxford Learner's Dictionaries, Cambridge Dictionary, Merriam-Webster, Collins English Dictionary 等。由于未能在搜索结果中找到直接包含该短语详细解释且可公开访问的特定网页链接,此处仅注明词典名称作为来源依据。
网络扩展资料
关于短语“welcome in”的含义和用法,需结合语境和英语表达习惯分析:
-
标准用法差异
英语中常见的正确表达是“welcome to + 地点/团体”,例如:
- Welcome to China!(欢迎来到中国!)
- Welcome to the team!(欢迎加入团队!)
而“welcome in”在标准语法中通常被视为不规范的搭配。
-
可能的特殊场景
在极少数非正式口语或方言中,可能出现“welcome in”表示“请进”或“欢迎参与”,例如店员对顾客说“Welcome in!”(类似“欢迎光临!”)。但这种用法缺乏广泛认可,可能引发理解歧义。
-
易混淆表达
- “Welcome back in”可用于邀请某人重新进入(如“Welcome back in the room”);
- “Welcome in the new year”中“in”表示时间范围(“迎接新年”),此时结构合法。
-
使用建议
为避免误解,推荐优先使用“welcome to”结构。若在特定场合听到“welcome in”,需结合上下文判断其意图,可能属于个性化表达或口误。
该短语非常规,建议通过具体语境确认含义,正式场合应遵循“welcome to”的标准用法。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】