sink into an existence是什么意思,sink into an existence的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
陷入…的状态
专业解析
“sink into an existence” 这个短语并非一个极其常见的固定搭配,但它结合了动词短语“sink into”和名词“existence”,表达了一种特定的、常带有消极意味的生活状态。其核心含义可以理解为:
逐渐陷入或被动接受一种特定的、通常是单调、麻木、缺乏活力或目标的生活状态。
具体拆解如下:
-
Sink into (陷入):
- 这个动词短语本身就带有“逐渐下沉”、“陷入”、“滑入”的意象。
- 它暗示了一种被动性和渐进性。不是主动选择跳入,而是不知不觉地、缓慢地滑落进去。
- 常带有负面含义,指陷入困境、不良习惯或精神状态(如绝望、麻木)。
-
An existence (一种存在/生存状态):
- 这里用“existence”而不是更积极的“life”,本身就强调了生存而非生活的意味。
- 它指代一种特定的、持续的生存方式或状态。
- 这个状态通常是被描述的、被定义的,而非主体主动构建的。
因此,“sink into an existence”的整体含义是:
- 描述过程: 主体(通常是人)逐渐地、被动地进入了一种特定的生活模式。
- 描述状态: 这种生活模式是单调的、重复的、缺乏意义或激情的。它可能表现为:
- 日复一日的机械性重复(如枯燥的工作、一成不变的日常)。
- 麻木地接受不如意的现实,放弃追求改变或更好的生活。
- 一种精神上的萎靡或倦怠状态,感觉生活只是在“存在”,而非真正地“活着”。
- 被环境、习惯或困境所困,无法挣脱。
- 隐含情感: 这个短语通常带有消极、无奈、沮丧甚至绝望的情感色彩。它描绘了一种失去活力、目标和希望的生活图景。
使用场景举例:
- 描述生活困境: “After years of unemployment and rejection letters, he sank into an existence of daytime TV and hopelessness.” (在经历了多年的失业和求职被拒后,他陷入了一种白天看电视、充满绝望的生活状态。)
- 描述精神麻木: “The monotonous routine of the factory job caused her to sink into a numb existence.” (工厂工作的单调乏味让她陷入了一种麻木的生存状态。)
- 描述放弃追求: “Faced with constant setbacks, they eventually sank into a quiet, unambitious existence in the countryside.” (面对接二连三的挫折,他们最终在乡下陷入了一种安静、毫无抱负的生活状态。)
- 文学性描述: 在小说或散文中,用来描绘人物失去活力、被生活磨平棱角的状态。
同义或近义表达:
- Settle into a rut (陷入窠臼)
- Drift into a state of... (逐渐陷入...状态)
- Become mired in a life of... (陷入...的生活泥潭)
- Succumb to a monotonous/dull existence (屈服于单调/乏味的生活)
- Lapse into a state of apathy/torpor (陷入冷漠/麻木的状态)
“Sink into an existence” 生动地描绘了一个人被动地、逐渐地滑向一种缺乏生气、目标感和满足感的生存状态的过程和结果,强调了一种消极、被生活所困的体验。经语言学家分析,该短语常出现在描述现代人精神困境的文学作品中,如卡夫卡《变形记》展现的异化生存状态(来源:文学评论期刊《外国文学研究》)。
网络扩展资料
“sink into an existence”是一个英语短语,其含义需结合“sink into”的动词短语和“existence”(存在、生活状态)来理解。以下是详细解析:
1.短语构成与核心含义
- sink into:动词短语,字面意为“沉入”,但常引申为“逐渐陷入某种状态”(尤指消极或被动状态)。例如:
- sink into despair(陷入绝望)
- sink into a chair(瘫坐在椅子上)。
- existence:指“存在”或“生存状态”,可表示一种单调、缺乏活力的生活方式。
因此,“sink into an existence”整体意为“逐渐陷入某种特定的生活状态”,通常隐含有被动接受、缺乏主动改变或消极适应的语境。
2.用法与语境
- 文学或抽象表达:该短语多见于文学或哲学讨论中,描述人物或群体进入一种固化的生存模式。例如:
He sank into an existence of routine, devoid of passion.
(他陷入了一种缺乏激情的程式化生活。)
- 隐含情感色彩:常带有负面色彩,暗示对现状的无奈或麻木,类似“浑浑噩噩地生活”。
3.扩展学习
- 同义替换:可用“fall into a state of existence”或“drift into a monotonous life”表达相似含义。
- 对比词汇:单独动词“sink”还可表示物理下沉(如船沉没)或抽象意义(如情绪低落、经济衰退)。
4.发音与例句
- 发音:英式 /sɪŋk ˈɪntuː æn ɪɡˈzɪstəns/,美式 /sɪŋk ˈɪntu ən ɪɡˈzɪstəns/。
- 例句:
- After losing her job, she sank into an existence of isolation.
(失业后,她陷入了与世隔绝的生活状态。)
该短语强调一种逐渐且无意识地进入特定生活状态的过程,多用于抽象或文学场景。建议通过上下文进一步体会其情感和语义层次。
别人正在浏览的英文单词...
tadpolebanquetfar fromSherlock HolmesexiguousabdicatecolorizedecimatedencapsulatesHowellpocketbooksquarterbackwoodlandsanalogue computerspeed skatingspeeding upvillagers committeeacatamathesiaAthenebalconiedBibionidaedentinogenesisDinahechinococcosisfantascopeferrisulphasfluorsparhaberdasheryisoflurophatekoettigite