月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

settle for是什么意思,settle for的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 无奈接受;勉强同意

  • 例句

  • They refused to settle for a promise of jam tomorrow.

    他们并不满足于那些美好未来的空话。

  • In the end they had to settle for a draw.

    最后,他们只好接受平局的结果。

  • I couldn't afford the house I really wanted, so I had to settle for second best.

    我真心想要的房子我买不起,所以只得退而求其次了。

  • Virginia was a perfectionist. She was just not prepared to settle for anything mediocre.

    弗吉尼娅是个完美主义者。她就是无法勉强接受任何平庸的东西。

  • They have already declared their intention to fight on rather than settle for half-measures.

    他们已经宣布要继续战斗,而不是半途而废。

  • 专业解析

    "settle for" 是一个常用的英语短语动词,其核心含义是勉强接受(不如期望的事物) 或将就于(次优的选择)。它描述了一种情境:某人原本希望或期待得到更好的东西,但由于现实条件限制(如时间、机会、资源不足),最终选择接受一个不那么理想但尚可接受的替代方案。

    详细解释与用法:

    1. 核心概念:妥协与接受次优

      • 这个短语的关键在于隐含的“不情愿” 和“低于期望”。使用者并非对结果感到满意,而是因为无法获得真正想要的,或者觉得继续争取更好的结果代价太大(时间、精力、风险),因此决定接受现状。
      • 它强调了一个从较高期望向现实妥协的过程。
    2. 情感色彩:

      • "settle for" 通常带有轻微消极或无奈 的情感色彩。它暗示接受者可能有些失望或不满,但选择了务实。
      • 例如:She didn't get the promotion she wanted, so she had to settle for a small raise. (她没有得到想要的晋升,所以只能勉强接受小幅加薪。) 这句话传达了她对结果并不完全满意。
    3. 与 "settle on" 的区别:

      • "settle on" 意思是“决定选择”、“选定”,它更侧重于在几个可行的选项中做出最终决定,这个过程不一定涉及妥协或降低期望。
      • 例如:After looking at several apartments, they settled on the one near the park. (看了几套公寓后,他们选定了公园附近的那套。) 这里没有“勉强接受次优”的含义。
    4. 常见使用场景:

      • 职业发展: He couldn't find his dream job right away, so he settled for an entry-level position to gain experience. (他没能立刻找到理想工作,因此勉强接受了一个初级职位来积累经验。)
      • 购物消费: The store was out of the blue sweater, so I settled for the black one. (商店的蓝色毛衣卖完了,所以我将就买了黑色的。)
      • 生活目标/期望: Don't settle for mediocrity; always strive for excellence. (不要甘于平庸;要始终追求卓越。) (这里用否定形式强调不要妥协)
      • 关系: Some people believe it's better to be single than to settle for a relationship that isn't right. (有些人认为单身总好过将就一段不合适的关系。)

    "Settle for" 意味着在无法达成最初或最理想目标的情况下,经过权衡,不情愿地接受一个次优的、尚可接受的替代方案。它体现了现实与期望之间的差距,以及为适应现实而做出的妥协决定。

    权威参考来源:

    网络扩展资料

    “Settle for” 是一个动词短语,表示“勉强接受(并非最理想的事物)”,通常暗含妥协或无奈的选择。以下是详细解析:


    核心含义


    使用场景

    1. 谈判与协商
      在无法达成理想条件时接受现有方案。

      The union settled for a 5% pay increase instead of the 10% they demanded.(工会接受了5%的加薪,而非要求的10%。)

    2. 日常生活选择
      因现实限制(如时间、预算)选择妥协。

      We couldn’t find organic eggs, so we settled for regular ones.(找不到有机鸡蛋,我们只好买普通的。)

    3. 情感与关系
      形容在感情中降低期望或容忍不满。

      He’s not perfect, but I’m not settling for him—I truly love him.(他不完美,但我并非将就——我是真心爱他。)


    与其他词组的区别


    常见搭配


    注意事项

    掌握这个词组有助于表达“权衡后的无奈选择”,适用于正式与非正式场合。

    别人正在浏览的英文单词...

    grillthe mediagamble awayfascismlaverimmensitymalfunctioningRoganspeculatorsAn Inconvenient Truthclone technologycost estimatedraught animalsghost of atubular constructionunbiased estimatoranaphylactiadaybeddetinningdimethylhexanedilatometerduplicatorexcitablyfuseboardgluconokinasegooseneckhemstitchilluminometerinterferoscopeiodoethylene