settle for是什麼意思,settle for的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
無奈接受;勉強同意
例句
They refused to settle for a promise of jam tomorrow.
他們并不滿足于那些美好未來的空話。
In the end they had to settle for a draw.
最後,他們隻好接受平局的結果。
I couldn't afford the house I really wanted, so I had to settle for second best.
我真心想要的房子我買不起,所以隻得退而求其次了。
Virginia was a perfectionist. She was just not prepared to settle for anything mediocre.
弗吉尼娅是個完美主義者。她就是無法勉強接受任何平庸的東西。
They have already declared their intention to fight on rather than settle for half-measures.
他們已經宣布要繼續戰鬥,而不是半途而廢。
專業解析
"settle for" 是一個常用的英語短語動詞,其核心含義是勉強接受(不如期望的事物) 或将就于(次優的選擇)。它描述了一種情境:某人原本希望或期待得到更好的東西,但由于現實條件限制(如時間、機會、資源不足),最終選擇接受一個不那麼理想但尚可接受的替代方案。
詳細解釋與用法:
-
核心概念:妥協與接受次優
- 這個短語的關鍵在于隱含的“不情願” 和“低于期望”。使用者并非對結果感到滿意,而是因為無法獲得真正想要的,或者覺得繼續争取更好的結果代價太大(時間、精力、風險),因此決定接受現狀。
- 它強調了一個從較高期望向現實妥協的過程。
-
情感色彩:
- "settle for" 通常帶有輕微消極或無奈 的情感色彩。它暗示接受者可能有些失望或不滿,但選擇了務實。
- 例如:She didn't get the promotion she wanted, so she had to settle for a small raise. (她沒有得到想要的晉升,所以隻能勉強接受小幅加薪。) 這句話傳達了她對結果并不完全滿意。
-
與 "settle on" 的區别:
- "settle on" 意思是“決定選擇”、“選定”,它更側重于在幾個可行的選項中做出最終決定,這個過程不一定涉及妥協或降低期望。
- 例如:After looking at several apartments, they settled on the one near the park. (看了幾套公寓後,他們選定了公園附近的那套。) 這裡沒有“勉強接受次優”的含義。
-
常見使用場景:
- 職業發展: He couldn't find his dream job right away, so he settled for an entry-level position to gain experience. (他沒能立刻找到理想工作,因此勉強接受了一個初級職位來積累經驗。)
- 購物消費: The store was out of the blue sweater, so I settled for the black one. (商店的藍色毛衣賣完了,所以我将就買了黑色的。)
- 生活目标/期望: Don't settle for mediocrity; always strive for excellence. (不要甘于平庸;要始終追求卓越。) (這裡用否定形式強調不要妥協)
- 關系: Some people believe it's better to be single than to settle for a relationship that isn't right. (有些人認為單身總好過将就一段不合適的關系。)
"Settle for" 意味着在無法達成最初或最理想目标的情況下,經過權衡,不情願地接受一個次優的、尚可接受的替代方案。它體現了現實與期望之間的差距,以及為適應現實而做出的妥協決定。
權威參考來源:
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典): 将 "settle for sth" 定義為 "to accept or agree to something, especially something that is less than what you want" (接受或同意某事,尤指不如你想要的某事)。這清晰地捕捉了其“勉強接受次優”的核心含義。 劍橋詞典 - settle for sth
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典): 解釋為 "to accept something that is not exactly what you want but is the best that is available" (接受并非完全如你所願,但卻是現有最佳選擇的事物)。強調了在可選範圍内選擇最好的,但依然不是最想要的。 牛津學習者詞典 - settle for
- Merriam-Webster (韋氏詞典): 定義為 "to be satisfied with (something that is not what one really wants)" (對并非真正想要的東西感到滿意)。其解釋點明了接受者并非真正滿意于事物本身,而是對“接受”這個決定本身感到“滿意”(即無奈接受)。 韋氏詞典 - settle for
網絡擴展資料
“Settle for” 是一個動詞短語,表示“勉強接受(并非最理想的事物)”,通常暗含妥協或無奈的選擇。以下是詳細解析:
核心含義
使用場景
-
談判與協商
在無法達成理想條件時接受現有方案。
The union settled for a 5% pay increase instead of the 10% they demanded.(工會接受了5%的加薪,而非要求的10%。)
-
日常生活選擇
因現實限制(如時間、預算)選擇妥協。
We couldn’t find organic eggs, so we settled for regular ones.(找不到有機雞蛋,我們隻好買普通的。)
-
情感與關系
形容在感情中降低期望或容忍不滿。
He’s not perfect, but I’m not settling for him—I truly love him.(他不完美,但我并非将就——我是真心愛他。)
與其他詞組的區别
- vs. “settle down”:後者指“安定下來”(如結婚、定居),無妥協含義。
- vs. “accept”:單純表示接受,不強調“次優”或“不甘心”。
- vs. “compromise”:更中性,指雙方讓步,而“settle for”側重單方降低标準。
常見搭配
- Settle for less(接受更差的)
Never settle for less than you deserve.(永遠不要接受你應得之外的次等事物。)
- Settle for something/someone
They settled for a quick solution instead of a lasting one.(他們選擇了快速解決方案而非長效措施。)
注意事項
- 通常接名詞或動名詞(如 settle for working remotely)。
- 口語中可單獨使用,如 “I guess I’ll just settle.”(暗示接受現狀)。
掌握這個詞組有助于表達“權衡後的無奈選擇”,適用于正式與非正式場合。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】