
英:/'ruːz/ 美:/'ruːz/
策略
复数:ruses
GRE
n. 策略,计策;诡计
n. (Ruse)人名;(罗、塞)鲁塞;(英)鲁斯
I have a ruse for you to get the information smoothly.
我有一个计策能让你顺利得到情报。
It turns out that my ruse works.
事实证明我的计策有效。
The crowd had seen through his ruse, so he walked away in dingy.
众人已经识破他的诡计,于是他灰溜溜地走了。
It was just a ruse to distract her while his partner took the money.
这不过是一个转移她注意力的伎俩 这样他的同伙就可以把钱拿走
I saw through your little ruse from the start.
从一开始我就识破了你的小诡计。
It is now clear that this was a ruse to divide them.
现在清楚了,这是分裂他们的诡计。
We drove via Lovech to the old Danube town of Ruse.
我们驱车经由洛维奇去了多瑙河畔的古城鲁塞。
Their first ruse having failed, they tried another.
他们一计不成,又生一计。
The ruse did not save Mr Mappus.
这条计策没能挽救马普斯。
n.|strategy/device/scheme/fraud;策略,计策;诡计
"ruse" 是一个源自法语的英语名词,指为欺骗或误导他人而设计的巧妙计谋或策略。该词最早可追溯至15世纪中古法语中"ruser"(意为迂回移动或撤退),后引申为军事战术中的佯攻行为。
在语义层面,ruse 强调通过智谋制造虚假表象,常用于形容非恶意的策略性欺骗。例如商业谈判中故意示弱以获取优势,或侦探小说中角色设计的迷惑性圈套。该词与"trick"(普通欺骗)的区别在于其隐含的精心策划性,与"stratagem"(军事策略)的差异则在于更广泛的日常应用场景。
现代语言学研究表明,ruse 在英语语料库中常与"clever"(聪明的)、"elaborate"(精心设计的)等形容词搭配使用,多出现于文学、心理学和博弈论领域。其反义词包括"candor"(坦率)和"forthrightness"(直率),近义词则有"ploy"(策略)和"subterfuge"(诡计)。
ruse 是一个英语名词,主要用于描述欺骗性的计谋或策略。以下是详细解析:
日常语境:
多用于描述识破或实施骗局的场景(如:"I saw through your little ruse" 我识破了你的小把戏)。
军事或策略领域:
可指战术性欺骗,如法语词组"ruse de guerre"(作战计谋),表示战争中迷惑敌人的策略。
文学与媒体:
常见于小说、影视剧中刻画角色智斗的情节(如:间谍使用ruse获取情报)。
同义词 | 反义词 | 辨析 |
---|---|---|
trick(诡计) | honesty(诚实) | 更强调临时性 |
artifice(巧计) | sincerity(真诚) | 隐含精心策划 |
stratagem(策略) | transparency(坦率) | 多用于正式场景 |
欺骗行为:
"Her pretended illness was a ruse to skip the meeting." (她装病是为了逃避会议。)
战术应用:
"The general's clever ruse confused the enemy troops." (将军的巧妙计策迷惑了敌军。)
识破诡计:
"He used a ruse to gain entry, but security quickly detected it." (他用计混入,但安保很快识破。)
姓名用法:作为英文名"Ruse",源自古法语,意为“红发”,是Russell的变体(常见于男性名)。
法语关联:在法语中,"ruse"还作动词"ruser"的变位形式,表示“耍花招”。
若需更多例句或词源细节,可参考柯林斯词典或新东方在线。
conditionauthorisebe reported assavoryirrevocableameliabustledcoalitionscrookedestdisruptionkeratitisminutelysplanchnictabulatevinaigrettebe taken into accountdynamic equilibriumfolding cartonimmersed tunnelrose of Sharonsteel framingturndown ratioamicticchimericaldimethrinDiurexgelasehemospermiakirkmanmeltage