月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

revolving door是什么意思,revolving door的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 旋转门;十字形旋转门

  • 例句

  • They have accepted an offer from another firm with a busy revolving door.

    他们接受了另外一家频繁换人的公司的聘用。

  • He got stuck in a revolving door.

    他给旋转门困住了。

  • He spun the revolving door round and round.

    他把那个旋转门转了又转。

  • Perhaps in a revolving door ever being face to face.

    在旋转门面对面的那一刹。

  • Langdon strode to the main entrance-an enormous revolving door.

    兰登大步流星迈向正门- - -个巨大的旋转门。

  • 专业解析

    这是关于“revolving door”一词的详细中文解释:

    “Revolving Door” 的详细中文解释

    “Revolving door” 是一个英语短语,其含义可以从字面和比喻两个层面来理解:

    1. 字面意义 (Literal Meaning):

      • 指建筑物入口处常见的旋转门。这种门由多个扇叶组成,围绕一个中心轴旋转,允许人们进出建筑物,同时能有效阻隔外部气流(如冷空气或热空气),保持室内环境稳定。它是现代建筑中常见的一种门禁形式。
    2. 比喻意义 (Figurative Meaning - 最常见且重要的含义):

      • 指个人频繁地在政府部门/监管机构 与受该部门监管的私营行业(尤其是游说公司、咨询公司或相关企业) 之间转换工作的现象。这种转换通常是双向且快速的。
      • 核心特征:
        • 双向流动: 人员可能从政府职位离职后,立即加入私营公司,利用其在政府任职期间积累的内部知识、人脉和对政策制定过程的了解,为私营雇主服务(例如进行游说、提供政策咨询)。反之亦然,私营行业的人员也可能进入政府机构担任要职。
        • 潜在利益冲突: 这种现象的核心争议点在于它可能引发严重的利益冲突 和道德风险。批评者认为:
          • 政府官员可能在任期内制定有利于未来私营雇主的政策或法规,以期卸任后获得高薪职位(这被称为“预期回报”)。
          • 私营公司雇佣前官员,主要是为了利用其“内部人”的身份和影响力来获取信息、疏通关系或影响政策决策,从而获得不公平的竞争优势。
          • 这损害了政府决策的公正性 和公众信任,让人怀疑政策是为特殊利益集团服务,而非公共利益。
      • 应用领域: 这种现象在金融监管(如证券交易委员会与华尔街投行)、国防采购(国防部与军工企业)、能源监管、医药监管、税务政策 等领域尤为突出。
      • 政策应对: 许多国家和地区都制定了“冷却期” (Cooling-off Period) 法规,规定政府官员在离职后一段时间内(如1-2年),不得在与其之前工作密切相关的私营领域任职或进行游说活动,以减轻利益冲突风险。

    “Revolving door” 一词,在字面上指物理的旋转门装置。但在社会、政治和经济语境下,它更常用来描述一种特定的职业流动模式——即个人在政府监管机构与受监管私营行业之间快速、频繁地转换角色。这种流动因其蕴含的潜在利益冲突和对政策公正性的威胁而备受关注和批评。

    网络扩展资料

    "Revolving door" 是一个具有字面意义和隐喻意义的短语,具体含义如下:

    1.字面意义:旋转门

    指建筑物入口处可连续旋转的机械门,多用于商场、酒店等场所,方便人流进出且保持室内温度。例如:

    The hotel lobby has a revolving door to reduce energy loss.

    2.隐喻意义:人员流动现象

    常用于描述公私领域之间频繁的职业流动,尤其是:

    特点与争议:

    例句:

    Critics argue that the revolving door between regulators and tech companies undermines fair oversight.

    3.相关法规

    部分国家设有“冷却期”(Cooling-off period),限制公职人员离职后一定时间内不得在相关私营领域任职(如美国规定通常为1-2年)。

    "Revolving door" 既指实体门,更常用来批判公私部门间的潜在利益输送。理解时需结合上下文判断具体指向。

    别人正在浏览的英文单词...

    according tohelp outhave one's sayligamentcoheredcushionsDennyhindsightnanometersmugglingundoeshydraulic brakein conjunctioninstalled basenursing personnelalginateanaphrodisiacatriomegalyauxinbromophenolburnousconvectorgranulometrichepatomphaloshydrogenizationhypertrichosischlorogenicsubtaskTLGbackend