
发表意见;有发言权
Study itself improve oneself, perfect one's own course of knowledge constantly constantly one, sage say three people trip, must have I teacher, moreover also in student of of going to school.
学习本身就是一个不断提高自己、不断完善自己知识的过程,圣人都说“三人行,则必有我师”,况且还在求学中的学生。
Because Americans stress frank, among contacts of usual, they glad to state one's views frankly people to thing have, say frankly and inform .
由于美国人讲究直率,在平时的交往中,他们对事情和人都乐于直抒己见,坦言相告。
That is to say, one have to know one's limitation, act according to one's ability, never importune something which is out of one's power.
就是说,人要有自知之明,处世做人,要量力而行,不强求自己能力以外的物事。
Frankly to say , in my opinion I don't agree with the Naked wedding . In one's life , just have the one marry , everyone hope that rich and colorful .
坦白说吧,以我个人观点真的不赞成”裸婚”,人的一生就一次,真的希望风风光光的。
When I say that the health of a society will have natural repercussions on each one of us, I do not mean to imply that it is necessary to sacrifice one's own well-being for that of the group.
当我说一个社会的健康会自然而然地反馈到我们每一个人身上,我不是指为了一个团体的利益去牺牲个人的幸福。
|put in one's two cents worth/air one's opinion;发表意见;有发言权
"have one's say"是英语中的常用表达,指在讨论或决策中获得表达意见的机会,强调个人参与权和话语权的实现。该短语常见于正式会议、公共事务或家庭决策等场景,例如:"Every citizen should have their say in local government decisions"(每位公民都应在地方政府决策中发表意见。
其核心含义包含三个层次:
典型用法结构为:
该短语与中文"畅所欲言"存在细微区别:前者侧重机会的获得,后者强调表达的充分性。在法律文书中,该短语常出现在程序正义相关的条款,如《罗伯特议事规则》第11条明确规定"所有动议须保证反对者拥有表达机会"的条款。
"Have one's say" 是一个英语习语,意思是获得表达自己观点或意见的机会,通常指在讨论、决策或争议中拥有发言权。其核心含义强调参与权与话语权的实现。
详细解析:
字面与引申义
典型使用场景
语法变体
近义对比
例句辅助理解:
fall overtrail alongbanknoteboundedClifftopcoupeFebFortiesfracturinglevamisolesmartphonesstabilizingtrademarkeduncompensatedbleaching agentdetonation wavedream come trueflotation agentlow fatmercury lampmetal fittingsshielding gasstarting upvertex angleauricledbiplanarcavatineevectionGigartinaleshomotropy