月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

resign oneself to是什么意思,resign oneself to的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 使听从于;顺从

  • 例句

  • It was better to submit, to resign oneself to the inevitable.

    还是 屈服 ,听任不可避免的命运来摆布的好。

  • I know no more stirring symbol; for, contrary to the general belief, hope equals resignation. And to live is not to resign oneself.

    当然,据我所知,也没有比它更激动人心的象征了;因为,和一般信念相对,希望等同于隐退,而生存却不应如此。

  • Introduce:Collect type comfortable humanness is carefree know a lot, hapless to everything thing all is resign oneself to adversity.

    简介:罗式适为人乐天知命,对一切倒霉事均是逆来顺受。

  • 同义词

  • |comply/obey;使听从于;顺从

  • 专业解析

    "resign oneself to" 的含义解析

    "Resign oneself to" 是一个英语短语动词(phrasal verb),其核心含义是无奈地接受或顺从(某种不愉快或不可避免的情况)。它描述的是一种心理状态:尽管不情愿、不喜欢或感到失望,但意识到无法改变现状或结果,因此选择停止抵抗或抱有幻想,被动地接受现实。

    详细解析其含义与用法:

    1. 核心:被动接受现实

      • 这个短语强调的是一种被动性 和缺乏选择。主体并非主动拥抱或欢迎该情况,而是因为认识到改变的可能性微乎其微或不存在,从而放弃抗争或希望,选择忍受或顺从。
      • 情感色彩: 通常伴随着消极情绪,如失望、沮丧、悲伤、无奈、听天由命(resignation),有时甚至是轻微的绝望感。它暗示主体在该情境下感到无力或无助。
      • 同义词辨析: 它与 "accept"(接受)有相似之处,但 "accept" 更中性,可以包含积极或消极的接受,且不一定包含无奈感。"Resign oneself to" 则特指不情愿地、消极地接受 负面或不如意的事情。它也不同于 "surrender to"(投降),后者通常指在对抗中屈服,而 "resign oneself to" 更侧重于心理上的顺从和适应。来源参考:牛津词典(Oxford Learner's Dictionaries)对 "resign" 词条的解释。
    2. 结构:"resign oneself to something"

      • Resign: 这里是及物动词(transitive verb),但在这个短语中,它需要与反身代词(oneself, myself, yourself, himself 等)连用,表示动作作用于自身(使自己处于...状态)。
      • Oneself: 反身代词,必须与主语保持一致(I resign myself, He resigns himself, They resign themselves)。
      • To: 介词。
      • Something: 介词 "to" 的宾语。这个 "something" 必须是名词或动名词(-ing 形式),代表那个不愉快的、需要被接受的现实、情况、结果或命运。来源参考:剑桥词典(Cambridge Dictionary)对 "resign yourself to sth" 词条的解释及例句。
    3. 典型使用场景:

      • 接受失败或损失: 例如,接受考试失败、比赛失利、失去工作或机会。
      • 忍受不理想的环境: 例如,接受恶劣的天气、嘈杂的环境、不完美的居住条件(因为无力改变)。
      • 面对不可避免的命运: 例如,接受衰老、疾病诊断结果、或某个已知的、无法改变的未来事件(如公司即将倒闭)。
      • 适应不如意的决定: 例如,尽管不情愿,但最终接受父母、老板或权威做出的决定。
      • 放弃无谓的希望/努力: 例如,不再幻想情况会好转或某人会改变主意。来源参考:柯林斯词典(Collins Dictionary)对 "resign" 词条的解释及例句。

    "Resign oneself to" 表达了一种因认识到无法改变而不得不放弃抵抗、被动接受不愉快现实 的心理状态和行为。它带有明显的无奈、顺从和消极接受 的色彩,强调主体在面对逆境或不可抗力时的心理调整——从试图改变转向忍受或适应。其语法结构固定为 "resign + 反身代词 + to + 名词/动名词"。来源参考:韦氏词典(Merriam-Webster)对 "resign" 词条的解释,特别是其 "resign oneself" 的用法说明。

    网络扩展资料

    “resign oneself to” 是一个动词短语,意为“(不情愿地)接受或顺从某种无法改变的现实”,常带有被动接受负面结果的意味。


    核心含义


    用法结构

    1. 句型:
      resign oneself to + 名词/动名词

      • 例:He resigned himself to his fate. (他认命了。)
      • 例:She resigned herself to working overtime. (她无奈接受加班。)
    2. 常见搭配:

      • 抽象概念:fate(命运)、failure(失败)、reality(现实)
      • 具体情境:long wait(漫长的等待)、lower salary(更低的薪资)

    情感色彩


    同义词与反义词


    实用例句

    1. They resigned themselves to the fact that the project had failed. (他们接受了项目失败的事实。)
    2. She finally resigned herself to living alone. (她最终认命独自生活。)

    该短语多用于书面或正式语境,口语中可用“give in to”或“learn to live with”替代。使用时需注意上下文,避免与“resign”(辞职)混淆。

    别人正在浏览的英文单词...

    guideall at onceconsciousnessneon signaltophobiadromomaniafusingmufflingducks in a rowgood faithrheumatic fevertaylor swiftupdated versionviolent deathalkaliferousanisaldoximeapparellbezoarCalidocerrobasechirrupDendrobatinaeEBCDICelaeomyenchysisEurotiaceaefellowmanholotrichMatsuyamamealtimemicroresistor