
美:/'pʊld aʊt/
退出;拉出
The American squad has pulled out of the four-day basketball tournament.
美******动代表队已经退出了为期4天的篮球锦标赛。
Andre Agassi has pulled out of next week's Grand Slam Cup after tearing a cartilage in his chest.
安德烈·阿加西胸部软骨拉伤后已退出了下周的大满贯赛事。
As a last thought, he pulled out his fiddle as he ran, and struck up a jig, turning to the bull, and backing towards the corner.
他急中生智,一边跑,一边把提琴拉出来,转身对着公牛拉起一支跳吉格舞的曲子,一边倒着向角落里退去。
She pulled out into the street.
她将车开到了街上。
He pulled out to overtake a truck.
他驶出车流,以超过一辆卡车。
|logging off/quitting;退出;拉出
"Pulled out" 是一个英语短语动词(phrasal verb),其含义根据上下文而变化,核心概念是“退出、撤离、拔出或取出”。以下是其在不同语境下的详细解释:
* **描述:** 指从某个位置、状态、承诺或活动中离开或撤出。
* **场景举例:**
* **交通:** 车辆从停车位、车道或队列中驶出。例如:"The car pulled out into traffic." (那辆车驶入车流中)。
* **商业/协议:** 公司或个人终止参与某个项目、交易、投资或协议。例如:"The investor pulled out of the deal at the last minute." (投资者在最后一刻退出了交易)。
* **军事:** 部队从某个地区撤出。例如:"Troops are being pulled out of the conflict zone." (部队正从冲突地区撤出)。
* **活动/比赛:** 参与者因故(如伤病、个人原因)不再参加。例如:"The star player pulled out of the tournament due to injury." (那位明星球员因伤退出了锦标赛)。
* **描述:** 指将某物从其所处的位置、容器或附着物中移出。
* **场景举例:**
* **日常物品:** "She pulled out a chair for her guest." (她为客人拉出一把椅子)。 "He pulled out his wallet." (他掏出了钱包)。
* **医疗/牙科:** 指拔除牙齿或其他物体。例如:"The dentist pulled out the decayed tooth." (牙医拔掉了那颗蛀牙)。
* **救援:** 将某人从危险或困境中救出。例如:"Firefighters pulled the survivors out of the wreckage." (消防员将幸存者从残骸中救出)。
* **(车辆)靠边停车:** 在某些语境下(尤其英式英语),"pull out" 可以指车辆靠边停下(虽然 "pull over" 更常见)。不过其主流含义还是驶离路边。
* **(飞机)结束俯冲:** 在航空领域,指飞机从俯冲状态改出拉平。
* **(为某人)提供帮助/支持:** 非正式用法,指在需要时给予援助。例如:"Don't worry, I'll pull you out if you get into trouble." (别担心,如果你有麻烦我会帮你的)。
* **描述:** 这是一个固定习语,意思是“全力以赴”、“竭尽全力”、“不遗余力”。它源于管风琴演奏,字面意思是拉出所有音栓以产生最大音量。例如:"We need to pull out all the stops to meet the deadline." (我们必须全力以赴才能赶上截止日期)。
* **描述:** 指一种避孕方法,即男性在射精前将阴茎从阴道中抽出(中断性交法)。这种方法避孕效果相对较低。
"Pulled out" 的核心语义围绕“退出”和“取出”展开。理解其确切含义的关键在于分析其使用的具体语境,无论是描述物理动作、战略撤退、商业决策还是其他引申用法。
来源参考:
“Pulled out”是动词短语pull out 的过去式或过去分词形式,其含义根据语境不同而变化。以下是主要解释:
根据具体语境选择合适含义,多数情况下需结合前后文判断。
【别人正在浏览】