
开枪
To fire the gun, pull the trigger.
要开枪就须扣动板机。
At some point, we got to pull the trigger on this thing.
到了某个时候,该做的总得要做呀!
You didn't pull the trigger, and you didn't convict him.
又不是你开的枪,也不是你判的他有罪。
But before he can pull the trigger, a train whistle startles him.
但是在他开枪之前,一辆列车经过,汽笛声吓了他一跳。
Maybe they just didn't want to pull the trigger on big Numbers?
也许是因为他们不敢冒大险?
|fire a gun;开枪
根据多个权威词典和语料库的释义,"pull the trigger" 是一个英语惯用语,其含义可从以下三个层面解析:
一、字面意义 本义指「扣动枪械扳机进行射击」,该动作直接引发子弹发射的物理过程。如例句:"He hesitated for a moment before pulling the trigger"(他在扣动扳机前犹豫了片刻)。
二、引申意义
关键性决策
用于比喻「做出重大决定」或「采取决定性行动」,常见于商业谈判、投资等场景。例如:"After months of research, we finally pulled the trigger on the merger"(经过数月调研,我们最终决定启动合并)。
事件触发机制
在心理学和医学领域指「引发连锁反应的关键点」,如肌肉触发点(trigger point)或心理创伤诱因。
三、发音与搭配
该短语在雅思、托福等考试中属于高频词组,掌握其双重含义可提升学术写作和口语表达的准确性。建议通过语境记忆法强化学习,例如结合影视台词或新闻报道中的实际应用场景。
单词pull the trigger通常用于描述在做出决定或采取行动时,特别是在决定是否进行某项举动或行动时,需要付出决心和勇气。这个词组的字面意思是扣动扳机,它通常用在非物质意义上,表示采取某种行动或做出某个决定。以下是这个词组的详细解释:
Pull the trigger这个词组通常用于以下几种情况:
Pull the trigger这个词组的意思是“扣动扳机”,在非物质意义上表示做出某个决定或采取某种行动之前需要付出决心和勇气。这个词组通常用于描述某种决策或行动需要采取的勇气和决心。
couldflourropeamongnewlywedstime and againcolourizeddowneddreamedhighnessnamelesslyshiftsblack swanengaged coupleexperience inFrankfurt Stock Exchangelibrary of congressminority shareholdermud jackingoutlet temperaturesounding lineamiclenomycinasymboliadithioleeeryfisticuffsguidewayhippogriffhysterotokotomyIroquoian