
捉弄
Are you sure? Memory can play tricks on you.
你肯定吗?记忆也会捉弄人的。
It's a tradition to play tricks on others on April Fool's Day.
在愚人节那天捉弄别人是一个传统。
By tradition , children play tricks on 1 April.
按照传统风俗,儿童在4月1日捣乱戏弄别人。
One of the problems of old age is that your memory can start to play tricks on you.
老年人的问题之一是记忆可能紊乱起来。
It is a western custom to play tricks on others on April Fool's Day.
在愚人节那天对他人进行恶作剧是西方的一个传统。
|play tricks with/make a monkey out of;捉弄
“Play tricks on” 是一个英语短语,主要含义是“捉弄、戏弄或对某人恶作剧”,通常带有幽默或轻微的欺骗性质。以下是详细解释:
人际互动
超自然或比喻场景
强调欺骗性
如果需要进一步区分其他类似短语(如 joke on 或 tease),可以补充提问哦!
单词play tricks on的意思是愚弄,开玩笑,恶作剧。
例句:
He played a trick on me by hiding my keys.
Don't play tricks on your little sister, it's not nice.
用法:
Play tricks on是一个常用的动词短语,表示以一种有趣或不公正的方式来欺骗或愚弄某人。这个短语通常用于口语和非正式场合。
解释:
Play tricks on意为愚弄或恶作剧,它通常指以一种有趣而不公正的方式欺骗或愚弄某人。这个短语经常用于描述孩子之间的行为,但也可以用于描述成年人之间的行为。
近义词:
反义词:
HIVintellectual propertyvibratecankermyopicpontificallabiumAlibababotheringpartialsskillssleepyheadspillingtrickieras a consequenceJonathan Swiftnational assemblyopposite polarityrift valleyroast duckcoesitedestructionisteighteenmoemporiafifthlyfluviationinjudicialirisinlitmocidinZC