
adj. 在海滩上;失业的;潦倒的;退休的
We spent a lazy day on the beach.
我们在海滩上懒洋洋地度过了一天。
We collected shells on the beach.
我们在海滩拾贝壳。
We spent every possible moment on the beach.
我们一有时间就到海滩。
You'll fry on the beach if you're not careful.
若在海滩上不小心会被太阳灼伤的。
I was happy enough to laze about on the beach.
我很高兴我可以在沙滩上躺着消闲。
adj.|unemployed/retired;在海滩上;失业的;潦倒的;退休的
“on the beach”是一个英语短语,具有多重含义和用法,以下从不同角度进行详细解释:
字面地理含义
指物体或人位于海滩的沙质或卵石区域,例如:“Children are building sandcastles on the beach”(孩子们正在海滩上堆沙堡)。这种用法常见于日常对话或旅游场景中。
文学作品与影视引用
在文学和电影领域,该短语特指澳大利亚作家Nevil Shute于1957年发表的反战小说《On the Beach》,描述核战后人类濒临灭绝的故事。该作品后被改编为同名电影,成为冷战时期的重要文化符号。
航海术语引申义
在18-19世纪航海术语中,“on the beach”指水手因船只失事或退休而被迫滞留陆地,暗含失去生计的困境。例如:“After the shipwreck, the crew found themselves on the beach”(海难后,船员们陷入生计无着的境地)。此用法可见于《牛津英语大辞典》航海术语条目。
军事隐语扩展
二战期间,美军用该短语委婉表示“退役”或“因伤退出战场”,如战地记者Ernie Pyle在报道中记载:“Many soldiers hoped to be ‘on the beach’ by Christmas”(许多士兵希望圣诞节前能退役)。
“on the beach” 是一个英语短语,其含义需根据具体语境理解:
字面意义
指“在沙滩上”,描述人或物体位于海滩的场景。例如:
引申义(俚语)
在航海或军事术语中,该短语可表示“退役、失业或处于闲置状态”,尤其用于描述水手或海军人员因船只停运而暂时无任务的情况。例如:
文学与影视中的象征意义
在部分作品(如小说《海滩上》On the Beach)中,该短语可能隐喻“面临末日或危机”,暗示人类在灾难后的脆弱性。
使用注意:日常交流中多为字面含义,俚语用法需结合上下文判断。若涉及专业领域(如航海),需明确语境以避免歧义。
welfareincoherentvengefulelectrolyteBelgiumdelicatelyFalstaffianfusilladingosteoblastomaparalysationscabbedSneakerheadtraxabide indifferent kindsGreater Londonidentical withstatutory bodyto no availwake flowareawaycarboniferousdiathermanousdiodefibrogliomajacobuskorosealLHAlollopGH