obliged是什么意思,obliged的意思翻译、用法、同义词、例句
obliged英标
英:/'əˈblaɪdʒd/ 美:/'əˈblaɪdʒd/
常用解释
感激的
类别
CET4,CET6,考研,GRE,商务英语
常用词典
adj. 必须的;感激的;有责任的
v. 要求;约束;施恩惠(oblige的过去分词)
例句
The employees are obliged to work overtime by their company.
雇员们被公司强制义务加班
I'm much obliged to you for helping us.
承蒙相助,本人不胜感激。
I'd be obliged if you would keep this to yourself.
如蒙保守这个秘密,我将感激不尽。
The President was obliged to concede power to the army.
总统被迫把权力让给军队。
Politicians are often obliged to steer a course between incompatible interests.
政治家常常被迫在互不相容的利益之间开辟航道。
He was obliged to resign when one of his own aides was implicated in a financial scandal.
他因一名助手涉入一起金融丑闻案而被迫辞职。
同义词
adj.|responsible/liable;必须的;感激的;有责任的
v.|requested/desired/sued;要求;约束;施恩惠(oblige的过去分词)
专业解析
"Obliged" 是一个形容词(由动词 "oblige" 的过去分词转化而来),其核心含义是由于法律、道德、社会规范或他人的恩惠而感觉必须做某事或心怀感激。具体含义需结合语境判断,主要分为以下两类:
-
感到有义务/责任 (Feeling Compelled or Bound):
- 指某人因为法律要求、道德准则、社会期望、承诺或他人的帮助等原因,认为自己必须采取某种行动或表现出某种行为。
- 例句: "I feltobliged to help my neighbor after they helped me move." (在邻居帮我搬家后,我觉得有义务帮助他们。) 这里强调的是一种道德或人情上的责任感。
- 例句: "Doctors areobliged by law to maintain patient confidentiality." (医生有法律义务保护病人隐私。) 这里强调的是法律或职业规范的要求。
- 同义表达: required, compelled, bound, duty-bound, obligated (在美式英语中,"obligated" 更常用于此义)。
-
感激的 (Grateful):
- 指对他人提供的帮助、善意或恩惠表示衷心的感谢。这种用法通常出现在 "much obliged" 或 "very much obliged" 这样的固定短语中,是一种比较正式或略显老式的表达感谢的方式。
- 例句: "Thank you for your assistance, I'm muchobliged." (谢谢您的帮助,我非常感激。)
- 同义表达: grateful, thankful, indebted, appreciative.
用法与语境:
- "Be obliged to (do something)": 这是最常见的结构,表示“有义务/必须做某事”。
- "Be obliged to (someone) (for something)": 表示“因某事而感激某人”。
- "(Much/Very much) obliged": 独立用作感谢语,意为“非常感谢”。
与 "Obligated" 的区别:
在表示“有义务”时,"obliged" 和 "obligated" 经常可以互换,尤其在英式英语中。但在美式英语中,"obligated" 更侧重于由法律、合同或正式规则产生的外部强加的义务,而 "obliged" 则更常用于描述由道德、礼貌或人情产生的内在感受到的责任或感激。不过,这种区分并非绝对。
权威来源参考:
- 牛津英语词典 (Oxford English Dictionary - OED): 作为历史最悠久、最权威的英语词典之一,OED 对 "obliged" 的词源、历史用法和精确定义提供了详尽的解释,是学术研究和深度理解的可靠依据。其定义强调了“受约束”和“感激”的双重含义 。
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary): 剑桥词典以其清晰、实用的释义和丰富的例句著称。它对 "obliged" 的解释明确区分了“必须”和“感谢”两种主要用法,并提供了贴合日常生活的例句,有助于学习者掌握实际应用 。
- 柯林斯英语词典 (Collins English Dictionary): 柯林斯词典以其使用完整的句子进行释义而闻名,这有助于理解词汇在语境中的真实含义。它对 "obliged" 的解释同样涵盖了义务和感激两个方面,并提供了同义词和用法说明 。
- 韦氏词典 (Merriam-Webster Dictionary): 作为美式英语的权威词典,韦氏词典详细解释了 "obliged" 的含义,包括其作为 "oblige" 过去分词的用法,以及它表达责任和感谢的用法。它也特别提到了 "much obliged" 作为感谢语的用法 。
"Obliged" 的核心在于表达一种由外部因素(法律、道德、人情)或内心感受驱动的约束感或感激之情。理解其含义的关键在于分析具体语境,判断说话者是强调自己“必须做某事”的责任感,还是表达对他人“非常感谢”的心情。
网络扩展资料
单词obliged 是动词oblige 的过去式和过去分词形式,含义和用法如下:
1. 基本含义
- 义务或强制:表示因法律、道德、规则或外界压力而“不得不做某事”。
- 例句:Employees are obliged to follow company policies.(员工有义务遵守公司政策。)
- 帮助或施惠:指因他人的帮助而心存感激,常见于礼貌表达。
- 例句:I’m much obliged for your assistance.(非常感谢您的帮助。)
2. 常见搭配
- Be obliged to do something:被迫做某事(强调外部约束)。
- 例句:He felt obliged to apologize.(他觉得必须道歉。)
- Feel obliged:主观感到有必要(可能出于责任感或礼貌)。
- 例句:You don’t need to feel obliged to attend.(您不必觉得必须参加。)
3. 礼貌用语
- Much obliged:传统且正式的感谢表达,类似“非常感谢”,多见于英式英语或较正式的场合。
- 例句:“Here’s your book.” “Much obliged!”(“这是你的书。”“多谢!”)
4. 与 "obligated" 的区别
- Obliged 更广泛,可指道德、社会或情感上的义务。
- Obligated 侧重法律或正式责任(如合同约束),美式英语中更常用。
- 例句:Doctors are obligated to maintain confidentiality.(医生有义务保密。)
Obliged 既可用于表达“被迫行动”,也可用于礼貌致谢,具体含义需结合语境。在正式场合或英式英语中,其感谢用法更为典型。
别人正在浏览的英文单词...
vasefootsteprefreshunder sb.'s directionslaboredrestateurologyearthingMurraypreposterouslyslightestarmpit hairfine diningmaple leafsallow complexionseismic explorationso onsore throatTOEFL iBTastarboardcollosolcouchettedartosDMCeuchromatinfuthorchemiamyostheniaiarovizemesomerismtangshan