
美:/'ˈmeɪpl liːf/
n. 枫叶
I love maple leaf! Thank you!
我喜欢枫叶!谢谢你!
The maple leaf stands for Canada.
枫叶代表加拿大。
It's a maple leaf cake.
这是个枫叶蛋糕。
The Canadian flag features a maple leaf.
枫叶是加拿大国旗的显著特征。
The Maple Leaf Flag is the Canadian flag.
枫叶旗是加拿大的国旗。
maple leaf(枫叶)是一个具有多重含义的英语复合词,其核心指代枫树的叶子,并在特定文化语境中承载着重要的象征意义。以下是其详细解释:
植物学含义(基本定义):
来源:植物学词典、林业研究资料(如:美国农业部林业局USDA Forest Service)。
文化象征意义(最广为人知的含义):
来源:加拿大政府官方网站(如Canadian Heritage)、权威历史文献(如《加拿大百科全书》The Canadian Encyclopedia)。
实用价值:
来源:农业与食品研究机构(如:魁北克枫糖浆生产者协会FPAQ, 加拿大农业部Agriculture and Agri-Food Canada)。
总结来说,“maple leaf” 一词:
maple leaf 是英语中表示“枫叶”的固定词组,具体含义和用法如下:
植物学定义
指枫树的叶子,常见于北温带地区,尤以加拿大红枫(Acer rubrum)为代表。其形态特征为掌状分裂,秋季变为红色或金黄色。
文化象征
枫叶是加拿大的国家象征,加拿大国旗(红色背景中央有一片11角红枫叶)即被称为The Maple Leaf Flag。此外,枫叶也常被用于代表秋季的自然景观。
部分学习者误将“maple”直接译为“枫叶”,但实际需搭配“leaf”。例如,“maple”单独出现时可能指枫树本身或相关衍生品(如枫木、枫糖)。
【别人正在浏览】