
(英)订货;(英)申请供应
On the adjoining page we hand you an indent for various line, which please ship at once.
我们已将委托购买的各种商品在附页列明,请立即发运。
On the adjoining page we hand you an indent for various lines, which please ship at once.
我们已将委托购买的各种商品在附页列明,%请立即发运。
As it takes some time for an application to be approved, you should always indent for your office requirements well in advance.
鉴于申请得到批准需要一段时间,因而你总得早早提前申请办公用品。
Chiang wanted guns, planes, gasoline, arms, supplies. His American chief of staff would indent for these supplies in Washington, and presto, they would materialize.
蒋要枪炮,要飞机、汽油、******及补给,这些他的美国参谋长会向华盛顿要,而且会像变戏法那样,瞬时兑现。
You use two spaces for an indent, and you never use tabs.
使用两个空格表示缩进,而且绝不使用制表符。
|order of/place the order;(英)订货;(英)申请供应
“indent for”是商务和文书场景中的复合动词短语,其核心含义可分为两个专业维度解释:
一、商务采购领域定义 指通过正式书面文件(如采购单)向供应商提出货物或服务的订购请求。该术语起源于国际贸易中“双联订单”的操作传统,现多用于英国及英联邦国家的商务往来。例如:
采购部需提前三个月_indent for_原材料(参考《剑桥商务英语词典》第7版)。
二、文书格式规范 在文件排版中表示“为特定内容设置缩进格式”,多用于法律文书和学术写作场景。根据《牛津格式手册》要求,引文段落需indent for 0.5英寸以增强可读性。技术实现示例: $$
begin{aligned} text{hangindent} &= 2em text{parindent} &= 1.5em
end{aligned} $$
权威参考资料
“Indent for”是一个短语,其含义取决于上下文语境,常见于商务、贸易或排版领域:
动词短语:表示“正式申请或订购货物”
名词用法:直接指代“订单”
建议根据具体语境判断含义,商务场景多关联“订单”,文档场景则指“缩进”。如需更精准解释,可提供例句或使用场景。
surei'd likeshortermilligramfranticpartialityattainmentsbillscatcalldaffodildescensiveinstitutingquaererecaptureregressingamine salthierarchical structurelittle sistermineral faciesopinion aboutradiology departmentsandy desertstuff withaquathrustercinematizeColombocyrtometerdigiprosidehypocupremiamichaelsonite