
英:/'ˈɪmpɪʃ/ 美:/'ˈɪmpɪʃ/
adj. 顽皮的;心地不良的;小鬼般的
Garcia is well known for his impish sense of humour.
加西亚搞笑式的幽默感广为人知。
You seem to be... the impish type!
你似乎属于…顽皮的性格!
Impish eyes peered from the doorway.
门口有双顽皮的眼睛在朝里张望。
Teasing and worrying with impish laughter half suppressed.
用顽皮笑声戏弄和使人烦恼被抑制了一半。
Harry's darkness was balanced by Ron's impish sense of humor.
罗恩的幽默平衡了哈利的阴郁。
adj.|naughty/wicked;顽皮的;心地不良的;小鬼般的
impish(形容词)指带有顽童般调皮或恶作剧性质的,通常表现为一种无恶意、活泼的戏谑态度。该词强调行为中透露出的小恶魔式的机灵与狡黠,但区别于真正的恶意或破坏性,常带有令人莞尔的趣味性。
核心含义
描述一种类似小精灵(imp)的淘气特质,表现为故意但不含敌意的戏弄或捣蛋行为。例如,儿童藏起父母的钥匙后露出狡黠笑容,或成年人故意用双关语调侃朋友,均可称为 impish 行为。
情感色彩
隐含积极或中性的情感倾向,强调行为背后的幽默感与机智。例如:
“她露出impish的笑容,悄悄把空咖啡杯放回待洗区。”(传递恶作剧得逞的俏皮感)
与之相对的 mischievous(淘气的)可能包含轻微负面后果,而 impish 更侧重无害的趣味性。
文学与文化关联
该词常与神话中顽皮的精灵形象关联,莎士比亚在《仲夏夜之梦》中塑造的精灵帕克(Puck)即被描述为具有 impish 特质 。现代语境中,媒体常用其形容公众人物俏皮的言行,如“演员以impish的幽默化解采访尴尬”。
注:以上释义综合了权威词典定义及文学用例,未添加虚构链接以符合原则。实际引用时建议直接参考牛津、剑桥等词典官网或纸质版文献。
以下是关于单词impish 的详细解释:
Impish 是形容词,发音为英 [ˈɪmpɪʃ] / 美 [ˈɪmpɪʃ],表示顽皮的、淘气的、恶作剧的,带有小恶魔或顽童般的特点,常用于描述幽默、眼神或行为()。例如:
该词源自imp(小恶魔、顽童)加后缀-ish,最早记录于17世纪,强调一种天真但略带调皮的特性()。
如需更多例句或变位形式,可参考词典来源(如欧路词典、柯林斯例句等)。
tookadvisertemporalassuresexpansionistmeddledraspierscrewssynthesizethumpsHelen Mirrenprospective studentrealizing valuerespond withsaturated solutionserial interfacesore throatstatutory bodyaxolotldimefadanedptecclesiaFIEsgamzahurtlesslyLiassicMicrocyprinilithogenymanorialmicrocapillarity