
标题新闻
It was headline news in Greece.
这是希腊的头条新闻。
The case is headline news.
案件成了头条新闻。
If you are a celebrity, you are headline news.
如果你是名人,你就是头条新闻。
They made headline news in capital cities all around the world.
它们成为世界各地首府的头条新闻。
His death, on July 6, 1971, was headline news around the world.
1971年7月6日,他去世的新闻占据了全世界新闻的头版头条。
“Headline”与“news”是新闻传播领域中的核心术语,两者分别承担不同的功能与意义。
Headline(标题)
“Headline”指新闻内容的标题,通常以简洁、醒目的语言概括事件的核心信息,旨在快速吸引读者注意力并传达关键事实。根据《牛津英语词典》的定义,该词源于印刷时代“置于文章顶部(head)的突出文字”,现已成为新闻编辑的标准组成部分。例如,BBC新闻编辑指南指出,标题需遵循准确性原则,避免夸大或误导,同时需在有限字数内平衡信息量与可读性。
News(新闻)
“News”指通过媒体渠道向公众传递的时事信息,涵盖社会、政治、经济等多领域事件。根据路透社《新闻手册》,新闻的本质是“对公众利益相关事件的客观报道”,其内容需基于事实核查与多信源验证。美国新闻学者比尔·科瓦奇在《新闻的十大基本原则》中强调,新闻的核心功能包括监督权力、提供讨论平台及促进社会共识。例如,美联社对突发新闻的报道流程要求记者在时效性与准确性之间取得平衡。
“Headline news”是英语中常用的表达,指代以醒目标题呈现的重要新闻或头条新闻,通常出现在报纸、网站或新闻节目的显眼位置。以下是详细解析:
如果需要进一步了解例句或词组用法,可参考来源网页(如、6、8)中的具体内容。
World Trade CenterportanthemboardsbreastscowbirdemployedheftInuitsmanifestationsmotoristremedyingSaulsequelssleazebelong inbrick walldimensional analysiseliminate noiseerection workacierationarmentomycinautecologyauriculaedihydroterpineolendopathyfugutoxinjoyouslyleftlaidwearability