good news是什么意思,good news的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
好消息;福音;喜讯;福音
例句
He was the bringer of good news.
他带来了好消息。
We were overjoyed to hear their good news.
听到他们的好消息,我们都大喜过望。
She was bursting to tell him the good news.
她急不可待要把好消息告诉他。
Those expecting good news will get a rude shock.
那些等着听好消息的人会大吃一惊的。
We've come with good news, Pat said cheerfully.
“我们带来了好消息。”帕特高兴地说。
同义词
|Gospel/hot wire;好消息;福音;喜讯;福音
专业解析
"Good news" 是一个常见的英语短语,由形容词 "good"(好的)和名词 "news"(消息、新闻)组合而成。其核心含义是指令人愉快、积极、带来希望或有益的消息或信息。以下是其详细解释,结合权威来源:
-
基本含义:积极的信息
- "Good news" 最直接的意思就是指任何积极的、令人高兴的、带来宽慰或希望的消息。它传达的是正面、乐观的内容。
- 例子: "She got the job! That's such good news!"(她得到那份工作了!这真是个好消息!)
- 来源参考: 牛津英语词典 (Oxford English Dictionary) 将 "good news" 定义为 "pleasing or welcome information"(令人愉快或受欢迎的信息)。
-
与 "bad news" 的对比
- "Good news" 通常与 "bad news"(坏消息)形成鲜明对比。前者带来喜悦、希望和安慰,后者则带来悲伤、失望或担忧。
- 例子: "The doctor said the test results were good news."(医生说检测结果是好消息。)
- 来源参考: 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 在解释 "news" 时,明确指出其可指 "information about something that has happened recently",并常与 "good" 或 "bad" 搭配使用来描述信息的性质。
-
引申义:希望与改善的象征
- 在更广泛的语境中,"good news" 可以象征希望、积极的转变或情况的改善。它不仅仅指具体的事件,也传达一种乐观的情绪或前景。
- 例子: "After years of conflict, the peace talks are finally good news for the region."(经过多年的冲突,和平谈判终于给该地区带来了好消息/希望。)
- 来源参考: 韦氏词典 (Merriam-Webster Dictionary) 在解释 "good" 用于描述 "news" 时,强调了其传达 "favorable"(有利的)和 "pleasing"(令人愉快的)特质。
-
特定语境:宗教含义 (The Good News)
- 在基督教语境中,"Good News"(常大写)是一个专有名词,特指"福音" (Gospel),即关于耶稣基督的生平、受难、复活以及救赎信息的核心教义。它代表着上帝对人类救赎和永恒生命的应许。
- 例子: "The central message of Christianity is the Good News of salvation through Jesus Christ."(基督教的核心信息是通过耶稣基督得救的福音。)
- 来源参考: 不列颠百科全书 (Encyclopedia Britannica) 明确指出 "Gospel" 一词源自古英语 "god-spell",意为 "good story" 或 "good news",特指耶稣基督的生平与教导。
总结来说,"good news" 的核心意思是带来喜悦、希望、安慰或积极变化的正面信息。它既可以指日常生活中的具体好消息,也可以象征更广泛的积极前景,并在特定宗教语境中专指基督教的福音。
网络扩展资料
“good news”是一个常见的英语短语,通常指代积极、令人愉快或带来希望的消息或信息。以下是详细解析:
1.基本含义
- 字面意义:由“good”(好的)和“news”(消息)组成,直接表示“好消息”。
- 常见场景:用于描述成功、进展、改善或意外惊喜,如升职、健康恢复、考试通过等。
例句:The doctor said her recovery is good news for the whole family.
2.文化引申
- 宗教背景:在基督教中,“Good News”特指《圣经》中的“福音”,即耶稣基督救赎人类的讯息。
- 社会语境:媒体常用“good news story”指代鼓舞人心的报道,与负面新闻形成对比。
3.用法与搭配
- 口语表达:
- "That's good news!"(回应他人的好消息)
- "Do you have any good news to share?"(询问积极进展)
- 固定短语:
- Bearer of good news:带来好消息的人。
- No news is good news:没有消息就是好消息(用于安慰他人)。
4.反义与对比
- 反义词:bad news(坏消息),如:Losing the job was bad news for him.
- 程度差异:
- Great news(比“good news”更强烈的喜悦)
- A bit of good news(轻微的好消息)。
5.注意事项
- 语境敏感性:需根据上下文判断具体含义,例如“good news”在商业中可能指财务盈利,在医疗中则指健康改善。
- 潜在反讽:少数情况下可能用于讽刺,如:Oh, that’s just great news...(实际表达失望)。
如果需要进一步分析具体例句或文化背景,可以补充提问哦!
别人正在浏览的英文单词...
rainbowmusic classgasovercoatfastidiousavenuesconfiscatedquailsreverentiallyripensrunwayssummersupcomingBlack smokecotton candymiconazole nitratepet peevetrade barrierunder discussionatollonBASchapletedchlorbutolcyclodeaminasedogmataheliographheterocercalhydrocrackermetapyrinmicrodiagnosis