good news是什麼意思,good news的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
好消息;福音;喜訊;福音
例句
He was the bringer of good news.
他帶來了好消息。
We were overjoyed to hear their good news.
聽到他們的好消息,我們都大喜過望。
She was bursting to tell him the good news.
她急不可待要把好消息告訴他。
Those expecting good news will get a rude shock.
那些等着聽好消息的人會大吃一驚的。
We've come with good news, Pat said cheerfully.
“我們帶來了好消息。”帕特高興地說。
同義詞
|Gospel/hot wire;好消息;福音;喜訊;福音
網絡擴展資料
“good news”是一個常見的英語短語,通常指代積極、令人愉快或帶來希望的消息或信息。以下是詳細解析:
1.基本含義
- 字面意義:由“good”(好的)和“news”(消息)組成,直接表示“好消息”。
- 常見場景:用于描述成功、進展、改善或意外驚喜,如升職、健康恢複、考試通過等。
例句:The doctor said her recovery is good news for the whole family.
2.文化引申
- 宗教背景:在基督教中,“Good News”特指《聖經》中的“福音”,即耶稣基督救贖人類的訊息。
- 社會語境:媒體常用“good news story”指代鼓舞人心的報道,與負面新聞形成對比。
3.用法與搭配
- 口語表達:
- "That's good news!"(回應他人的好消息)
- "Do you have any good news to share?"(詢問積極進展)
- 固定短語:
- Bearer of good news:帶來好消息的人。
- No news is good news:沒有消息就是好消息(用于安慰他人)。
4.反義與對比
- 反義詞:bad news(壞消息),如:Losing the job was bad news for him.
- 程度差異:
- Great news(比“good news”更強烈的喜悅)
- A bit of good news(輕微的好消息)。
5.注意事項
- 語境敏感性:需根據上下文判斷具體含義,例如“good news”在商業中可能指財務盈利,在醫療中則指健康改善。
- 潛在反諷:少數情況下可能用于諷刺,如:Oh, that’s just great news...(實際表達失望)。
如果需要進一步分析具體例句或文化背景,可以補充提問哦!
網絡擴展資料二
"好消息"是由兩個單詞"好"和"消息"組成的詞組,表示積極的、令人高興的信息或消息。
例句
- I have some good news to share with you. (我有一些好消息要跟你分享。)
- 好消息是,你們公司已經通過了這次的審核。
用法
"好消息"通常用于積極的場合,如告訴别人一個好消息,或者聽到好消息時的表達。可以用于口語和書面語,適用于各種語境。
解釋
"好消息"是一個積極的詞彙,通常與"壞消息"相對應,表示一些讓人高興、振奮的信息或消息。這些消息可以來自各種渠道,如工作、學習、家庭、健康等方面。
近義詞
- 佳音 (jiā yīn)
- 喜訊 (xǐ xùn)
- 好事 (hǎo shì)
- 喜訊 (xǐ xùn)
反義詞
- 壞消息 (huài xiāo xi)
- 不幸 (bù xìng)
- 壞事 (huài shì)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】