
口才,能说会道
Jack's gift of the gab helped him get a good job.
杰克的口才使他得到了那份工作。
Yet not the least of his talents is the gift of the gab – in five languages.
但穆里尼奥最大的本事是他雄辩流利的口才——他会五种语言。
Colin should make a good salesman; he's got the gift of the gab and persistence.
科林应该能成为一名出色的推销员,他伶牙俐齿而且很有毅力。
Jackson: You really have the gift of the gab. After listening to your explanation, they were speechless.
张三:你的口才那么好,刚才听了你的解释后,他们都无言以对。
Is red and sweet watermelon, cucumber is the gift of the gab, was born Shouting frogs, reading text messages is being stupid!
又红又甜是西瓜,能说会道是胡瓜,呱呱乱叫是青蛙,正读读短信是笨蛋!
|have kissed the Blarney stone;口才,能说会道
"Gift of the gab" 是一个英语习语,用来形容一个人拥有卓越的口才、能言善辩、说话流利且有说服力的能力。拥有这种能力的人通常能够轻松、自信且引人入胜地与人交谈,尤其是在劝说、推销、讲故事或进行社交互动时。
以下是关于这个短语的详细解释:
核心含义:
历史渊源与用法:
All this,' said I, 'is very fine; but I should be glad to know what we are to get by it?''Get by it!' replied he with vivacity, 'why, fame, and a name, and the gift of the gab.'
" 。典型特征:
应用场景:
细微差别:
权威参考来源:
the ability to speak easily and confidently in a way that makes people want to listen to you and believe you
" 。the ability to speak with eloquence and fluency
",并指出其常用于非正式语境 。总而言之,"gift of the gab" 是对一个人出众的、富有魅力的口头表达能力的生动描述,强调其在沟通、说服和社交中的关键作用。
“Gift of the gab”是一个英语习语,指“出色的口才”或“能说会道的天赋”。以下是详细解释:
参考资料:可进一步查看、4(BBC英语教学),或(欧路词典)。
trousersslowlyfootstepslip upcarafegrosslyhoecakeintervalsKPIslagunasmellsvanwarddependence onease ofinterface circuitmaterial handlingoff the chartsperk uprheumatic arthritissex scandalangularecadgerchloropropenecircumferentiaCopernicanektafosinverterlueticmanciplemariupolite