
渴望
I'm dying for a glass of water.
我真想喝杯水。
I'm dying for a breath of fresh air.
我真想呼吸点新鲜空气。
I'm dying for that toy car.
我很想要那个玩具车。
I'm dying for my music!
我正因我的音乐而死!
I'm dying for Coke.
我太想喝可乐了。
|aspiration/longing for/eagerness/hungry for/anxious to;渴望
"dying for" 是一个常用的英语习语(idiom),其核心含义是表达一种极其强烈、迫切到几乎难以忍受的渴望或需求。它超越了简单的“想要”(want),带有一种夸张的、情感强烈的色彩。
以下是其详细解释:
核心含义:极度渴望
典型用法:
be dying for + [名词]
或 be dying for + [动词-ing形式]
dying for a coffee
(非常想喝杯咖啡)dying for a break
(非常需要休息一下)dying for some peace and quiet
(非常渴望一些安宁)dying for something to eat
(非常想吃点东西)dying for a holiday/vacation
(非常想去度假)dying for a cigarette
(非常想抽根烟 - 通常指戒烟时的强烈渴望)dying for a chat
(非常想聊聊天)dying for the weekend to come
(非常盼望周末到来)情感强度:
与字面意思的区别:
"dying for" 意味着极其强烈的渴望或迫切的需求,程度深到说话者用夸张的“快要死了”来形容。它用于非正式场合,后面接名词或动名词,表示渴望的对象。理解这个短语的关键在于抓住其夸张和强调情感强度的特点,而非其字面意思。
关于短语"dying for"的详细解释如下:
一、核心含义 表示"极度渴望得到某物或做某事",带有夸张的修辞色彩,相当于中文的"渴望得要命"。该短语中的"dying"并非字面意义的"死亡",而是用夸张手法强调迫切程度。
二、用法结构
接名词:be dying for + 名词/动名词
接动名词:当表达"渴望做某事"时需注意:
三、典型例句
四、注意事项
五、延伸理解 该短语属于英语口语中的夸张表达,常见于非正式场合。其同义表达包括:craving for, longing for, yearning for等,但"dying for"的情感强度更高。
rugcyclejeopardizepatheticstrike backherbaceousclingyessentialitynoxpostponedcausal modelEpiscopal Churchmetal hosesewing roomtapered threadthermal expansionto be anxioustravelling salesmantwin sisteranthocyaninbrimfullcarbonuriaclarificationduodeevanishferroschalleritefeverishnessfootlighthomogonyallelochemicals