dearest是什么意思,dearest的意思翻译、用法、同义词、例句
dearest英标
英:/'ˈdɪərɪst/ 美:/'ˈdɪrɪst/
常用词典
adj. 最亲爱的;深切的,由衷的;很贵的
n. 最亲爱的人
例句
Dearest Julie, I miss you.
最亲爱的朱莉,我想你。
Fruit is dearest in big cities and very cheap in small towns.
在大城市水果是最贵的,但在小城镇很便宜。
My dearest, it's time for bed.
亲爱的,该睡觉了。
'Dearest Nina', the letter began.
“最亲爱的尼娜”,信的开始这样写道。
Come (my) dearest, let's go home.
好啦,亲爱的,咱们回家吧。
It was her dearest wish to have a family.
有一个家是她由衷的希望。
Full of remorse as ever, dearest!
永远充满悔恨,最亲爱的!
I am grown up, dearest.
亲爱的,我长大了。
专业解析
"dearest" 是一个英语单词,主要用作形容词和名词,其核心含义围绕着"最亲爱的" 或"最珍贵的",表达最高程度的喜爱、珍视或亲密感。以下是其详细解释:
-
作为形容词的最高级形式:
- 最亲爱的: 这是 "dear" 的最高级形式,用于表达对某人最深切的爱、感情或喜爱。它通常用于称呼或描述与自己关系最亲密、最重要的人。
- 例子: "My dearest friend" (我最亲爱的朋友), "To my dearest mother" (致我最亲爱的母亲 - 常用于书信开头)。
- 最珍贵的: 引申为表示某物对自己而言具有极高的价值或意义,极其宝贵。
- 例子: "Her dearest possession was the locket from her grandmother." (她最珍贵的财产是祖母给她的挂坠盒。)
-
作为名词:
- 亲爱的人;心爱的人: 用作名词时,直接指代被称呼为 "dearest" 的那个人,通常是说话者最亲密、最爱的人(如配偶、孩子、父母或密友)。这是一种非常亲昵和深情的称呼。
- 例子: "What's wrong, my dearest?" (怎么了,我最亲爱的?), "He whispered to his dearest." (他对他心爱的人低语。)
关键点与用法:
- 情感强度: "Dearest" 传达的情感强度远超 "dear"。它标志着关系中的最高亲密度和重要性。
- 正式与亲昵: 虽然表达深情,但在书信开头(如 "Dearest [Name]")是一种相对正式且得体的称呼方式。在口语中直接称呼某人 "my dearest" 则显得非常亲昵和温柔。
- 与 "Dear" 的区别: "Dear" 使用范围更广,可以表示一般的喜爱、礼貌(如商业信函开头 "Dear Sir/Madam")或表示某物价格昂贵。而 "dearest" 几乎专指情感上的 "最亲爱" 或 "最珍贵",很少用于表示价格(虽然 "dear" 可以表示昂贵,但 "dearest" 在此语境下不常用)。
- 语境: 常用于私人信件、诗歌、深情对话或表达对至亲至爱之人的情感。
参考来源:
- 关于 "dearest" 作为形容词最高级表示 "most loved or valued" 的定义和用法,可以参考权威词典如牛津词典或剑桥词典的相关条目。例如,牛津词典指出 "dearest" 用于称呼所爱的人(used when speaking to sb you love)。(来源:Oxford Learner's Dictionaries - 若链接失效请访问官网搜索)
- 剑桥词典同样将 "dearest" 解释为 "most loved or cherished"(最受喜爱或最珍贵的)。(来源:Cambridge Dictionary - 若链接失效请访问官网搜索)
- 对于其作为名词表示 "a loved one"(心爱的人)的用法,韦氏词典提供了明确的释义。(来源:Merriam-Webster Dictionary - 若链接失效请访问官网搜索)
网络扩展资料
“dearest” 是形容词 “dear” 的最高级形式,具体含义和用法如下:
1. 形容词含义
2. 名词用法
- 作为称呼语:直接用来称呼深爱的人,如伴侣、家人或密友。例如:
- Goodnight, dearest.(晚安,亲爱的。)
3. 同义词与反义词
- 近义词:beloved(挚爱的)、cherished(珍爱的)。
- 反义词:least loved(最不受喜爱的)。
4. 注意事项
- 情感强度:比 “dear” 更强烈,通常用于特别亲密或正式 的关系中。
- 文化差异:在英语文学或传统信件中常见,现代口语中可能略显复古或夸张。
示例拓展
- 莎士比亚戏剧中常用 “dearest” 表达强烈情感,如《哈姆雷特》中哈姆雷特对挚友的称呼。
如果需要进一步分析具体语境中的用法,可以提供例句,我会为你详细解读!
别人正在浏览的英文单词...
thoroughdramaticallymake the gradein the hands ofcelloheydaythermotherapyconsistedEVSfloodliticlejalaptardilytittleanode currentbrittle failurecompetency assessmentflush waterghost townmonitor systemsilver platedsneak inchawdecimationheterogametangiumhydromatichyperaldosteronismlunarialymphoreticulosisthermosetting resin