burn with是什麼意思,burn with的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
為…所煎熬
例句
You freeze in horror and burn with shame.
你吓得僵住了,羞愧難當。
The flu will make you burn with fever, ache all over, feel extremely tired and cough intensely.
流感會使你發燒,全身酸痛,感到極度疲勞,并且劇烈咳嗽。
You make me burn with desire.
你是否希望确認關系?
Fuels can burn with air.
燃料接觸空氣能夠燃燒。
Farts burn with a blue or yellow flame.
屁燃燒時會産生藍或黃色的火焰。
專業解析
"burn with" 是一個英語短語動詞,其含義根據上下文有所不同,核心概念圍繞“燃燒”的物理現象或強烈的内在狀态展開。以下是其詳細解釋及權威來源參考:
1. 物理燃燒 (Literal Burning):
- 含義: 指物體在燃燒時伴隨某種特定的方式、特征或物質。
- 例句: "The log burned with a bright, crackling flame." (木頭燃燒時發出明亮、噼啪作響的火焰。)
- 參考來源: 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 在解釋 "burn" 動詞用法時,涵蓋了其與副詞或介詞(如 "with")結合表示燃燒方式的含義。 Oxford Learner's Dictionaries: burn
2. 強烈的感情或欲望 (Intense Emotion or Desire):
- 含義: 這是最常用的比喻義,表示某人内心充滿極其強烈、熾熱的情感(如憤怒、嫉妒、熱情、渴望、愛慕、好奇心等),仿佛在體内燃燒。
- 例句:
- "She burned with anger when she heard the news." (聽到這個消息時,她怒火中燒。)
- "His eyes burned with intense curiosity." (他的眼中燃燒着強烈的好奇心。)
- "The young artist burned with a passion to create something new." (這位年輕的藝術家燃燒着創造新事物的熱情。)
- 參考來源: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 在其對 "burn" 的解釋中,明确列出了 "burn with anger/desire/passion etc." 的搭配,用于描述強烈的情緒狀态。 Cambridge Dictionary: burn
3. 身體不適感 (Physical Sensation - often fever or inflammation):
- 含義: 描述身體某部位因發燒、炎症、曬傷或其他原因而産生的灼熱、發燙的感覺。
- 例句:
- "His forehead burned with fever." (他的額頭因發燒而發燙。)
- "My skin burned with sunburn after a day at the beach." (在海灘待了一天之後,我的皮膚被曬傷了,火辣辣地疼。)
- "The cut on her hand burned with pain." (她手上的傷口灼痛。)
- 參考來源: 梅奧診所 (Mayo Clinic) 在描述發燒症狀時,常會使用類似 "feeling hot or burning up" 的表達,體現了身體發熱如同燃燒的感覺。雖然不直接使用 "burn with",但其症狀描述與此含義高度相關。 Mayo Clinic: Fever
"burn with" 的核心意象是“燃燒”。它既可以描述物體實際的燃燒狀态(伴隨某種特征),更常用于比喻強烈的内在情感或欲望(如憤怒、熱情)在體内翻騰,仿佛在燃燒;也可以形容身體因發燒、炎症等産生的灼熱感。理解其具體含義需要結合具體語境。
網絡擴展資料
"burn with" 是一個動詞短語,具有多重含義,具體解釋如下:
section*{1. 字面意義(物理燃燒)}
指物體被火焰或其他高溫物質點燃,常伴隨介詞短語:
- 例句:The building burned with an intense heat.(整棟建築在高溫中燃燒)
- 物理特性:強調燃燒時的伴隨狀态,如火焰顔色(burn with blue flames)、燃燒時長等
section*{2. 比喻意義(強烈情感)}
這是更常用的文學化表達,表示強烈的情感狀态:
begin{itemize}
item textbf{憤怒}:burn with rage(怒火中燒)常見于突發性情緒
item textbf{渴望}:burn with ambition(野心勃勃)多指長期追求
item textbf{激情}:burn with love(愛火熾烈)常用于浪漫語境
item textbf{羞恥}:burn with embarrassment(羞愧難當)描述社交性情緒
end{itemize}
section*{3. 醫學語境}
指身體部位伴隨灼痛感:
- 例句:His throat burned with acid reflux.(胃酸反流導緻他喉嚨灼痛)
- 常見搭配:burn with fever(高燒灼熱)、burn with inflammation(炎症性灼熱)
section*{用法注意}
• 介詞搭配:必須接with,不可單獨使用
• 時态變化:過去式/過去分詞為 burned 或 burnt(英式英語常用後者)
• 修辭強度:比普通動詞(feel, have)更具感染力,常見于文學作品
建議結合具體語境判斷詞義,例如:"Her cheeks burned with shame" 明顯屬于情感比喻,而"The log burned with crackling sounds" 則屬于物理現象描述。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】