
美:/'æz əruːl/
通常,一般说来
As a rule, however, such attacks have been aimed at causing damage rather than taking life.
然而,通常此类攻击意在造成破坏而非要人性命。
As a rule they are either fools or swindlers!
通常他们不是傻瓜就是骗子!
As a rule, our academic year begins early in September.
我们的学年通常在九月初开始。
I go to bed early as a rule.
我一贯睡得早。
All wanted blood except the boys, who liked it as a rule, but to-night were out to greet their captain.
大家都很嗜血,除了小男孩们,他们一般也喜欢血,但今天晚上他们出来是要迎接他们的队长。
|in general/in the ordinary course of events;通常,一般说来
"as a rule" 是英语中常见的高频短语,主要含义为"通常;在多数情况下",用于描述具有普遍性但允许例外的常规准则或习惯。该短语最早可追溯至16世纪,由"as"(作为)和"rule"(规则)构成,字面意为"作为规则",后引申为对普遍规律的总结。
在具体使用中存在三个层级的语义:
常规性描述:指代事物在统计层面上的高频特征
例句:As a rule, tropical fruits contain more vitamin C.(热带水果通常富含更多维生素C)
来源:剑桥词典语法解析专栏(https://dictionary.cambridge.org/grammar)
个人习惯表达:强调个体长期形成的行为模式
例句:As a rule, I check all data twice before submission.(我习惯在提交前核对两次数据)
来源:《牛津高阶英语词典》第10版词条(https://www.oxfordlearnersdictionaries.com)
行业规范指引:在特定领域具有准制度性质的通用标准
例句:As a rule of thumb, engineers allocate 20% budget for contingencies.(工程领域通常预留20%预算应对突发情况)
来源:Merriam-Webster商业英语用法指南(https://www.merriam-webster.com)
该短语与"usually"的核心差异在于:前者强调经验验证的规律性(约85%适用性),后者仅表示频率统计结果。根据《柯林斯语料库》分析,"as a rule"在学术写作中的使用频率比日常对话高3.2倍,特别常见于结论陈述段落(https://www.collinsdictionary.com)。
"as a rule" 是一个英语惯用短语,其含义和用法如下:
核心含义
表示"通常、一般来说",用于描述某种普遍遵循的常规或习惯,但允许存在例外情况。相当于中文的"照例""按惯例"。
用法特征
位置灵活:可置于句首(用逗号隔开)或句中
语境暗示:
典型场景
注意区别
同义替换
例如在商务邮件中:
"As a rule, project proposals should be submitted by the 15th of each month. However, exceptions may be considered for urgent cases." 这种表达既明确了常规要求,也为特殊情况留下协商余地。
treacheryhave but onebodgeboycottscartoonistholdouthomagesrinsedwinnerscontinual improvementexternal economylet you downmolar massoperational capabilityrelative standardRiemann hypothesissimple and easysister chromatidsoluble starchstochastic differential equationbararitedeshydremiafingerboardgriffithitehydrochloratehyperglycemiahypermorphhypervolumeintestacymeaningly