
英:/'əˈlæk/ 美:/'əˈlæk/
int. 哎,啊呀,呜呼,哀哉(表示悲伤或遗憾)
Alack, I fear me the letter spoke but too truly.
哎呀,恐怕信上说的是真的。
Alas and alack , we had missed our bus.
唉,完了,我们没赶上公共汽车。
Alack, her art ***d with her.
唉,她一死,她的本事就绝种了。
Presently he said sorrowfully, Alack, how have I longed for this sweet hour!
过了一会儿,他悲伤地说:“唉,我多么渴望这个甜蜜的时刻啊!”
He shuddered, and said to himself, Alack, they are not gone free, as I had thought.
他打了个寒颤,自言自语道:“唉,她们并没有像我想的那样,已经自由了。”
int.|wellaway/Ichabod;呜呼;哀哉!
“alack”是一个古英语感叹词,主要用于表达遗憾、悲伤或失望的情绪,其含义类似于现代英语中的“alas”(意为“唉”“呜呼”)。该词起源于16世纪,由感叹词“ah”与名词“lack”(缺乏、不足)组合演变而来,常用于古典文学或诗歌中,传递对不幸事件或未达预期的感慨。
在莎士比亚的作品中,“alack”多次出现,例如《奥赛罗》中苔丝狄蒙娜感叹“Alack, he is betrayed, and I undone”(意为“唉,他被出卖了,我也完了”),体现了角色深切的悲痛与无奈。这种用法反映了该词在早期现代英语中的情感渲染力。
语言学学者指出,“alack”的衰落与英语感叹词体系的简化有关。现代英语中更倾向于使用“unfortunately”“sadly”等副词或直接感叹词“oh no”替代,但该词仍偶尔出现在仿古文体或特定文学创作中,以营造历史氛围或增强修辞效果。例如,奇幻小说《冰与火之歌》的仿中世纪对话中曾使用“alack the day!”(意为“这真是糟糕的一天!”)。
以下是关于单词alack 的详细解释:
alack 是一个感叹词(interjection),用于表达悲伤、遗憾或惋惜 的情绪,可译为“呜呼”“哀哉”或“哎呀”。其含义与“alas”相近,但更显古旧。
由于alack 属于古旧词汇,建议仅在文学创作、引用经典或特定修辞场景中使用。日常交流中可用alas 或oh no 替代。
coolprotectionlongituderefreshmentvengeancerecuperateabedanchorlessbaboonsblaguedandelionDRPreportingreversedunbentanalysis of structuresgeodesic domeoverall situationstainless steel wirearalacargentometerChaetonotoideacholorrhagiacitablecruDesmodontidaedorminforbesitehadromeheartwater