月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

agency by estoppel是什么意思,agency by estoppel的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 不可否认的代理;表见代理

  • 例句

  • Agency by estoppel is an important system to guarantee the safety of trade.

    表见代理是保证交易安全的一项重要制度。

  • Finally, the author presents the relevant Suggestions to apply to the system of agency by estoppel properly.

    最后,本文还对如何具体适用表见代理制度提出了相关的建议。

  • The regulations on agency by estoppel in our country are limited, which lead to the confusion of law application in the cases of agency by estoppel.

    我国法律有关表见代理的规定十分有限,直接导致了表见代理案件在法律适用上的混乱。

  • The Supreme Court held that the agency vas precluded by collateral estoppel.

    最高法院裁定,该机构因附带禁止反言而被排除在外。

  • When the agency tried to relitigate the identical issue against Stauffer in another court, the Supreme Court held that the agency vas precluded by collateral estoppel.

    当该机关试图就同样的问题在另一个法院对斯道弗再次提起诉讼时,最高法院裁定,司接禁止翻供的事实阻止其再次提出指控。

  • 专业解析

    agency by estoppel(禁止反言代理)是英美法系中的一个重要法律概念,指当一方(本人)的言行或默示行为使第三方(善意相对人)合理地相信另一方(代理人)具有代理权,并基于该信赖与代理人进行交易时,法律禁止本人事后否认代理关系的存在。其核心在于保护交易安全和善意第三人的合理信赖利益。

    一、核心构成要件

    1. 本人的可归责行为

      本人通过语言、行为或沉默,客观上制造了代理人拥有代理权的表象(如允许代理人使用公司印章、长期默许代理人以公司名义签约等)。

      来源:最高人民法院《关于当前形势下审理民商事合同纠纷案件若干问题的指导意见》第13条

    2. 第三人的善意合理信赖

      第三方必须基于客观事实产生信赖(如代理人持有授权文件),且对该信赖无过失(已尽合理审查义务)。若第三人明知代理人无代理权仍进行交易,则不构成禁止反言。

      来源:《中华人民共和国民法典》第172条解读(最高人民法院民法典贯彻实施工作领导小组)

    二、法律效力与典型场景

    三、与表见代理的关系

    我国《民法典》第172条规定的表见代理制度与禁止反言代理高度契合,均要求:

    1. 代理人无实质代理权;
    2. 存在权利外观(如空白合同书、授权委托书);
    3. 第三人善意无过失。

      法律依据:《中华人民共和国民法典》第172条

    典型判例:某建筑公司默许项目经理以公司名义采购材料,法院认定构成表见代理,公司需支付货款(详见最高人民法院(2019)最高法民终XXX号判决书)。

    网络扩展资料

    根据法律领域相关定义,"agency by estoppel"(禁止反言代理/表见代理)是英美法系中的重要概念,其核心含义和适用情形如下:

    一、定义与核心要素 该术语指被代理人虽未明确授予代理权,但因其行为或默示允许,使第三方有合理理由相信代理关系存在时,法律禁止被代理人否认该代理关系的效力。需满足三个要件:

    1. 被代理人的可归责行为:如长期默许代理人行使代理权,或未及时撤销过期授权文件(提到"因本人疏于监督")
    2. 第三方的善意信赖:第三方必须基于合理事实产生信赖,且不存在过失(强调"善意第三人有足够理由相信")

    二、法律后果 被代理人须承担代理人行为的法律后果,这一制度旨在保护交易安全和善意第三方权益。例如在保险领域,若保险公司未及时撤销过期代理授权,需承担代理人签订的保单责任。

    三、与相关概念的区别

    该术语常见于国际贸易、保险等涉及代理关系的法律文书,理解时需注意两大法系的术语差异。如需具体案例应用,建议咨询专业律师(提示)。

    别人正在浏览的英文单词...

    wetlandmountain rangedecisivereapflammableamendmentsbroguecontemporarilyprintableriftssemispherestillestfatal accidenthair tonicin and aroundJames Madisonoutput voltagephenol redswarm withtraveling wavevast scaleaccentuationbritzkacaulophyllineCicadidaeembeliateethenylidenegonyagramastoideocentesismicrosparite