
降下
The abaissement always has a restrictive influence on the personality as whole.
心神丧失对于人格整体总是会有限制性的影响。
abaissement 是法语借词,在英语中主要用于特定专业领域,其含义根据上下文可分为以下三类:
词源与演变:该词源于古法语“abaissier”(降低),由前缀“a-”(趋向)和“baissier”(下降)构成,13世纪进入英语后保留专业术语属性。
参考资料:
“Abaissement”是法语名词,主要含义为“降低、下降”,具体可从以下几方面理解:
物理层面的下降
指物体位置或高度的降低,如“放下卷帘”(abaissement d'un store)、“气压表水银柱下降”(abaissement du mercure dans le baromètre)。在铁路术语中,还表示“落道”(abaissement de voie)。
抽象意义的降低
常用于描述数值、标准或状态的降低,例如“降低退休年龄”(abaissement de l'âge de la retraite)、“税率降低”(abaissement du taux de l'intérêt)。也可指水位下降(l'abaissement des eaux)。
生理/行为动作
描述眼皮下垂等身体动作,如“垂下眼皮”(l'abaissement des paupières)。
古语中的引申义
在古典用法中可表示“衰落”或“权势的丧失”,例如用于描述统治势力的衰退(l'abaissement de la domination)。
该词源自动词“abaisser”(使降低),词根“baisse”本身即含“下降”之意。现代法语中更侧重物理和量化层面的降低,而古语中的抽象引申义已较少使用。
theftreinforcereconcileLeaning Tower of Pisaexuberantmigratory birddotyintersystemLaomurkierpartneringpolicinguncultivatedcommercial sterilizationgold platedgram negative bacteriain siteloading and unloadingplating solutionsay ditto tovisual anglewater and soil conservationauxometerbacktalkhemostixhyposensitivityideodynamismLeonardianlodestonephytoplankton